| C'était comme si elle était dans les bois avec cette sorcière. | Open Subtitles | لقد ذعرت بدا كأنها هناك في الغابة مع الساحره |
| Tu te sentais plus en sécurité dans les bois avec l'esprit d'une fille morte qu'avec tes propres parents ? | Open Subtitles | شعرت بأمان أكثر في الغابة مع روح فتاة ميتة مما فعلت مع والديّك؟ |
| Ils ont fouillé les bois avec des chiens. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة فتشوا الغابة مع كلاب البحث عن الجثة |
| On a dormi dans la forêt avec les éléphants. | Open Subtitles | لقد خلدنا الى النوم في الغابة مع الفيلة |
| Je pense sincèrement que sortir dans la jungle avec les rois de la drogue est un bon plan pour elle. | Open Subtitles | أعتقد حقا شنقا في الغابة مع المخدرات أمراء هي المكان المناسب لايفيتا. |
| Je suis perdu dans les bois avec un homme étrange qui n'a fait que mentir, et je m'en fous pas mal si ça te rend mal à l'aise. | Open Subtitles | بعدم الإرتياح أنا ضائعة في الغابة مع رجل غريب يكذب علي و لا أهتم تماما بعدم إرتياحك |
| Qu'est ce qui peut être mieux que de camper dans les bois avec mon ex-copain et son pote avec qui je viens de coucher. | Open Subtitles | أعني ماذا يمكن أن يكون أفضل من التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه |
| Je me souviens d'un paon, dans les bois, avec arc et flèches. | Open Subtitles | انا اتذكر وغد متأنق يجول حول الغابة مع قوس وسهم |
| Je t'ai vu dans les bois avec Brad, et ne nie pas car Dena vous a aussi vu, et elle était énervée. | Open Subtitles | لقد رايتك في الغابة مع براد ولا تقولي انك لم تكوني هناك لان دينا راتكم كذالك, و لقد كانت غاضبة |
| J'étais dans les bois, avec Lucas et les autres ? | Open Subtitles | وأنا حقاً كنت أمشي في الغابة مع لوكاس والجميع ؟ |
| Quelqu'un a volé un crâne, l'a enterré dans les bois avec des os d'animaux, du sang, des amulettes bizarres. | Open Subtitles | أحدهم سرق جمجمة وزرعها في الغابة مع عظام الحيوانات |
| Bon, au lieu de pleurnicher, passe aux actes et va t'enterrer dans les bois avec Jake le sanibroyeur. | Open Subtitles | حسن ، لا يجدي الأمر بالتشكي إن أردت الضياع في الغابة مع الأبله ، فاذهب وافعل |
| Le roi de Pologne chasse dans les bois, avec un écuyer. | Open Subtitles | ملك يذهب للصيد في الغابة مع أحد مساعديه |
| Perdue dans les bois avec une flic cinglée. | Open Subtitles | تائهة في الغابة مع شرطيّة مجنونة. |
| Perdue dans les bois avec une pute grincheuse. | Open Subtitles | إنّي تائهة في الغابة مع عاهرة غاضبة. |
| Il vivait dans les bois avec de grands arbres et tout. | Open Subtitles | عاش في الغابة مع أشجار كبيرة وأشياء |
| Je devais aller dans les bois avec Andy cet après-midi, mais... | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون في الغابة مع أندي بعد ظهر هذا اليوم، ولكن... |
| - Dans les bois, avec Locksley. | Open Subtitles | - "هرب إلى الغابة مع متمردى " لوكسلى - |
| Ayez Ged Green pour nous voir dans la forêt avec les scientifiques et une équipe médicale. | Open Subtitles | واجعل (جد جرين) يقابلنا في الغابة مع (تـسـجـ1) والطاقم الطبي |
| Trois jours en forêt avec les ex-copains pompom girls de Phil, les vielles anecdotes, les pyramides humains spontanée, les mises à jour constantes de leurs Tumblr... | Open Subtitles | ثلاثة أيام في الغابة مع مشجعة سابقة لصديقة (فيل) وتداول القصص القديمة وطبيعة الإنسان العفوية والتحديثات بإستمرار عن حسابهم بموقع (تانبلر تانبلره) |
| Oh, c'est vrai. Il est encore en train de traîner dans la jungle avec Kate. | Open Subtitles | اه صحيح انه مازل يتجول في الغابة مع كايت |