Plus tard en 2007, le Rapporteur spécial le présentera à la huitième Conférence internationale sur l'évaluation d'impact sur la santé. | UN | وفي وقت لاحق من عام 2007، سيقوم المقرر الخاص بعرض التقرير في المؤتمر الدولي الثامن لتقييم الأثر على الصحة. |
En récompense de sa contribution au développement du contrôle des exportations, la huitième Conférence internationale sur le contrôle des exportations a été organisée à Bucarest en 2007, en coopération avec le Département d'État américain. | UN | واعترافاً بإسهام الإدارة السالفة الذكر في تطوير ضوابط التصدير، فقد نظمت المؤتمر الدولي الثامن المعني بضوابط التصدير في بوخارست عام 2007، وذلك بالتعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
La huitième Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme devrait se tenir dans les Amériques en 2006. | UN | ومن المقرر أن يعقد المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية في الأمريكتين في عام 2006. |
huitième Congrès international sur le sida dans la région de l'Asie et du Pacifique : 19-23 août 2007, Colombo (Sri Lanka). | UN | المؤتمر الدولي الثامن المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ: 19-23 آب/أغسطس 2007، كولومبو، سري لانكا. |
En ce qui concerne la contribution de Cuba aux efforts humanitaires internationaux, je tiens à signaler la tenue récente du huitième Congrès international sur les catastrophes naturelles, qui s'est déroulé à La Havane en juin dernier. | UN | وفيما يتعلق بإسهامات كوبا في الجهود الإنسانية الدولية، أود أن أسلط الضوء على عقد المؤتمر الدولي الثامن بشأن الكوارث مؤخرا، والذي عُقد في هافانا في حزيران/يونيه. |
huitième Conférence internationale sur le contrôle des exportations | UN | المؤتمر الدولي الثامن المعني بمراقبة الصادرات |
39. Dans ce contexte, nous soulignons l'importance de la huitième Conférence internationale contre la corruption, qui aura lieu à Lima du 7 au 11 septembre de l'année en cours. | UN | ٣٩ - نؤكد في هذا الصدد أهمية المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد الذي سيُعقد في ليما في الفترة من ٧ إلى ١١ من أيلول/سبتمبر من العام الجاري. |
Cet atelier était axé sur le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Santa Cruz adoptée à la huitième Conférence internationale des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وركزت حلقة العمل على متابعة الالتزامات التي تم التعهد بها بموجب إعلان سانتا كروز الذي اعتمد أثناء المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
2. huitième Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme 10 − 11 7 | UN | 2- المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 10-11 7 |
2. huitième Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | 2- المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
L'instrument constitutif du Réseau a été adopté par le Groupe africain d'institutions nationales de défense des droits de l'homme à Santa Cruz, au cours d'une réunion qui s'est tenue à l'issue de la huitième Conférence internationale des institutions nationales. | UN | واعتمدت المجموعة الأفريقية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان دستور الشبكة في سانتا كروز خلال اجتماع عُقد عقب المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
huitième Conférence internationale sur la gestion de la dette | UN | المؤتمر الدولي الثامن لإدارة الديون |
La Déclaration de Lima contre la corruption, adoptée en 1997 dans le cadre de la huitième Conférence internationale contre la corruption, tenue à Lima du 7 au 11 septembre 1997, aborde un grand nombre de problèmes importants à cet égard. | UN | وقد تصدى اعلان ليما لمكافحة الفساد، والذي اعتمده المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد المعقود في ليما في الفترة من ٧ الى ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، لكثير من القضايا الهامة في هذا المجال. |
— huitième Conférence internationale sur la concurrence, tenue les 27 et 28 octobre 1997 à Berlin et consacrée à la question de l'entrée concurrentielle sur le marché des industries des infrastructures de réseau; | UN | - المؤتمر الدولي الثامن بشأن المنافسة الذي عقد في برلين في يومي ٧٢ و٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ وخصص لقضية الدخول التنافسي في صناعات الهياكل اﻷساسية للشبكات؛ |
25. huitième Conférence internationale du transfert mondial de l’information (22 avril) | UN | ٢٥ - المؤتمر الدولي الثامن للنقل العالمي للمعلومات )٢٢ نيسان/أبريل( |
a) Le huitième Congrès international sur le sida dans la région de l'Asie et du Pacifique (Sri Lanka, août 2007); | UN | (أ) المؤتمر الدولي الثامن المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ (سري لانكا، آب/أغسطس 2007)؛ |
b) A participé au huitième Congrès international sur le sida dans la région de l'Asie et du Pacifique, à Colombo en 2007. | UN | (ب) حضرت المؤتمر الدولي الثامن المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ في كولومبو عام 2007. |
Ces efforts ont ouvert la voie à la réussite du huitième Congrès international sur le sida dans la région de l'Asie et du Pacifique, qui s'est tenu en août 2007 à Sri Lanka. | UN | إن هذه الجهود مهدت الطريق لنجاح المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الايدز في آسيا والمحيط الهادئ، الذي عُقد في سري لانكا في آب/أغسطس 2007. |
En 2007, un manuel sur le VIH et les institutions nationales de protection des droits de l'homme a été mis au point et présenté au huitième Congrès international sur le sida en Asie et dans le Pacifique, qui s'est tenu du 19 au 23 août à Sri Lanka. | UN | عام 2007، أُنجز دليل عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وصدر أثناء المؤتمر الدولي الثامن للإيدز في منطقة آسيا والمحيط الهادي المعقود في الفترة 19-23 آب/أغسطس، في سري لانكا. |
1997 : VIIIe Conférence internationale contre la corruption, Lima, Pérou | UN | ٧٩٩١ المؤتمر الدولي الثامن لمحاربة " الفساد " ، ليما، بيرو |