"المؤرّخ" - Translation from Arabic to French

    • en date du
        
    • adoptée le
        
    • crime
        
    Rappelant également la résolution 65/175 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la coopération pour le développement industriel, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية،
    Rappelant également la résolution 65/175 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la coopération pour le développement industriel, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية،
    Rappelant la résolution 1993/40 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1993, UN وإذ تستذكر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/40، المؤرّخ 27 تموز/ يوليه 1993،
    Rappelant la résolution 1993/40 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1993, UN وإذ تستذكر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/40، المؤرّخ 27 تموز/ يوليه 1993،
    2. Conformément à la résolution 2205 (XXI) adoptée le 17 décembre 1966 par l'Assemblée générale, ce rapport est présenté à cette dernière et également soumis pour observations à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). UN 2- وعملاً بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية، كما يُقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للتعليق عليه.
    1. Réaffirme sa décision contenue dans sa résolution 5/5, en date du 22 octobre 2010, d'établir un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée pour s'acquitter des tâches suivantes: UN 1- يؤكّد مجدّداً القرار الذي اتخذه، في قراره 5/5 المؤرّخ 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، بشأن إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية من أجل ما يلي:
    Rappelant en outre la résolution 59/160 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2004, sur la lutte contre la culture et le trafic du cannabis, UN وإذ يستذكر كذلك قرار الجمعية العامة 59/160، المؤرّخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2004، بشأن مكافحة زراعة القنّب والاتجار به،
    Rappelant également la résolution 60/159 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 2005 relative aux droits de l'homme dans l'administration de la justice, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 60/159، المؤرّخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل،
    Rappelant la résolution 2003/37 du Conseil économique et social en date du 22 juillet 2003, UN وإذ تستذكر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/37 المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2003،
    Rappelant la résolution 59/275 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2004, relative à la planification des programmes, UN للفترة 2008-2011 إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 59/275 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تخطيط البرامج،
    Rappelant la résolution 59/275 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2004, relative à la planification des programmes, UN للفترة 2008-2011 إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 59/275 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تخطيط البرامج،
    Rappelant la résolution 59/275 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2004, relative à la planification des programmes, UN إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 59/275 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تخطيط البرامج،
    Rappelant la résolution 59/275 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2004, relative à la planification des programmes, UN إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 59/275 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تخطيط البرامج،
    Rappelant la résolution 59/275 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2004, relative à la planification des programmes, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/275 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تخطيط البرامج،
    1. Conformément au paragraphe 13 de la résolution 62/217 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2007, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-cinquième session, a convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier. UN 1- وفقا للفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 62/217 المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد.
    Rappelant sa résolution 18/6 en date du 3 décembre 2009, UN وإذ تستذكر قرارها 18/6 المؤرّخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Prenant acte de la résolution 65/37 de l'Assemblée générale en date du 7 décembre 2010, UN إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 65/37، المؤرّخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Agissant dans le cadre des fonctions administratives et financières que l'Assemblée générale lui a confiées dans sa résolution 61/252 en date du 22 décembre 2006, UN إذ تمارس المهام الإدارية والمالية الموكلة إليها من الجمعية العامة في قرارها 61/252، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    En référence à la résolution 1295 (2000) en date du 18 avril 2000 du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur d'appeler votre aimable attention sur ce qui suit : UN بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرّخ 18 نيسان/أبريل 2000، يشرّفني أن أحيطكم علماً بما يلي :
    9. Encourage les États Parties à examiner la résolution 19/4 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en date du 21 mai 2010, qui exhorte les États à faire ce qui suit: UN 9- يشجّع الدول الأطراف على النظر في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/4، المؤرّخ 21 أيار/مايو 2010، الذي تحض فيه اللجنة الحكومات على القيام بما يلي:
    2. Conformément à la résolution 2205 (XXI) adoptée le 17 décembre 1966 par l'Assemblée générale, ce rapport est présenté à cette dernière et également soumis pour observations à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، كما يقدّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.
    Nations Unies contre la drogue et le crime UN إنَّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يستذكر مقرَّره 2009/251، المؤرّخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more