| Le marathon constitue une sorte de thérapie par le sport faisant partie des services de réadaptation offerts aux victimes de la violence et de la maltraitance; | UN | وتعد فعالية المارثون نوع من أنواع العلاج بالرياضة الذي يدخل ضمن أنواع العلاج والتأهيل لضحايا العنف والإساءة؛ |
| 6H34 - 3 HEURES AVANT LE marathon | Open Subtitles | الساعة 6: 34 صباحًا. ثلاثة ساعات حتى بدء المارثون. |
| T'es habillé comme si tu allais courir un marathon ! | Open Subtitles | أنت ترتدي كأنك سوف تركض في المارثون .. |
| Je suis comme un paraplégique qui te dit de courir le marathon Parce que mes jambes ne vont pas bouger. | Open Subtitles | أنا أشبه بمشلولة أخبركِ بأن تركضي في المارثون لأن رجلي لا تتحرك |
| j'ai couru deux marathons, alors... | Open Subtitles | لقد مشيت في اثنين من ... سباقات المارثون , لذا |
| On a le 1er homicide de l'histoire du marathon. | Open Subtitles | حصلنا على أول جريمة قتل في تاريخ سباقات المارثون |
| Vous nagez 3,8 kilomètres, puis vous faites 180 kilomètres de vélo, et vous terminez par un marathon. | Open Subtitles | عليك السباحة مسافة 3 كيلوا مترات و ركوب الدراجة مسافة 180 كيلومتر ثم إتمام المارثون ركضا |
| Libby m'a dit que tu avais decide de participer au marathon? | Open Subtitles | ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟ |
| Courir ce marathon pourrait etre ma derniere chance de montrer a Libby que je peux changer. | Open Subtitles | جري هذا المارثون سوف يكون فرصتي الاخيرة... لارى لليبي انني استطيع ان اتغير |
| J'etais cense courir le marathon dans trois semaines. | Open Subtitles | من المفترض انني سوف اجري المارثون فى خلال ثلاثة اسابيع |
| J'ai bu une grande gorgée de Mountain Dew pendant le marathon de Quantum Leap. | Open Subtitles | لقد شرب جرعة كبيرة من ماونتن ديو اثناء المارثون |
| 8H42 ARRIVEE DU marathon | Open Subtitles | الساعة 8: 42 صباحًا. خط نهاية المارثون. |
| Ils disent qu'ils ont posé les bombes du marathon. | Open Subtitles | قالوا أنّهم مفجرين المارثون اتصل بالشرطة! |
| Elle a proposé de me payer les frais de mon marathon. | Open Subtitles | هي عرضت علي ان تدفع رسوم المارثون |
| Je vais te le dire. Je vais courir ce marathon. | Open Subtitles | سوف اخبرك سوف اجري فى المارثون |
| Tu as deja couru un marathon? | Open Subtitles | هل ابدا, جريت فى المارثون من قبل؟ |
| Ouais, C'est pour ca que ca s'appelle un marathon. | Open Subtitles | حسنا, نعم, لهذا ما يسمي المارثون |
| Je cours un marathon le mois prochain... | Open Subtitles | انا... انا سوف اجري فى المارثون الشهر القادم... |
| Tu avais raison, tu sais, a propos de participer au marathon. | Open Subtitles | انت على حق, تعلم, حول دخولى المارثون |
| Tu participes a une course de 42Km, y a beaucoup de frictions... C'est genere de ton t'shirt a tes tetons. Et la derniere chose que tu souhaiterais pendant un marathon c'est une irritation du teton. | Open Subtitles | سوف تجري سباق 26 ميل,... واخر شئ تريده خلال المارثون... |