"المتصلة بآلية" - Translation from Arabic to French

    • concernant le mécanisme pour un
        
    • relatives au mécanisme pour un
        
    • liées au mécanisme
        
    • se rapportant ni au
        
    • admissibles au titre
        
    • pour choisir le mécanisme
        
    • afférentes au mécanisme
        
    • qui concerne le Mécanisme pour un
        
    propre 28 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    3/CMP.6 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement " propre " (art. 12) UN الهيئة الفرعية للتنفيذ الطرائق واﻹجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١
    La restructuration du Fonds pour l'environnement mondial a permis d'éliminer certaines difficultés liées au mécanisme de financement. UN وأن عملية إعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية قد قطعت شوطا ما في حل المشكلة المتصلة بآلية التمويل.
    Éléments d'un projet de décision sur les nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    2/CMP.5 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    4/CMP.1 Directives concernant le mécanisme pour un développement propre 30 UN 4/م أإ-1 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 34
    12/CP.10 Directives concernant le mécanisme pour un développement propre 2 UN 12/م أ-10 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 2
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    3/CMP.9 Directives relatives au mécanisme pour un développement propre 8 UN 3/م أإ-9 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 9
    Directives relatives au mécanisme pour un développement propre UN الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Questions relatives au mécanisme pour un développement propre: UN القضايا المتصلة بآلية التنمية النظيفة:
    Il attire néanmoins l'attention sur le fait que les pays en développement ne disposent pas des technologies, des capacités et des ressources voulues pour assurer la mise en œuvre des dispositions liées au mécanisme de développement propre et d'autres initiatives relatives à la gestion des changements climatiques. UN ومع هذا، فإنه يجب أن يلاحظ أن البلدان النامية تفتقر إلى التكنولوجيات والقدرات والموارد اللازمة لكفالة تنفيذ الأحكام المتصلة بآلية التنمية النظيفة وسائر المبادرات المتصلة بإدارة تغير المناخ.
    Seules les activités ne se rapportant ni au MDP ni à l'application conjointe sont imputées sur le budget-programme du secrétariat. UN ولا تُموّل من الميزانية البرنامجية للأمانة إلا الأنشطة غير المتصلة بآلية التنمية النظيفة وآلية التنفيذ المشترك.
    D. Questions relatives à l'enregistrement des activités de projet admissibles au titre du MDP 22 − 24 8 UN دال - مسائل تتعلق بتسجيل أنشطة المشاريع المتصلة بآلية التنمية النظيفة 22-24 7
    Il a affirmé que cela supposait l'existence d'un groupe d'appui et qu'il serait bon d'examiner différents modèles pour choisir le mécanisme en question. UN وقال إن ذلك سيتطلب شكلاً من أشكال مجموعات الدعم وإنه من المفيد النظر في مختلف النماذج المتصلة بآلية من هذا القبيل.
    La Conférence des Parties assumera les responsabilités de la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties au Protocole de Kyoto afférentes au mécanisme pour un développement propre jusqu'à la première session de cette dernière. UN ويتولى مؤتمر الأطراف مسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتصلة بآلية التنمية النظيفة إلى حين انعقاد الدورة الأولى لهذا الاجتماع.
    Les participants ont pris note du travail accompli par le Réseau SudSudNord en ce qui concerne le Mécanisme pour un développement propre considéré comme un modèle utile d'échange des meilleures pratiques et expériences en matière d'adaptation. UN وأشار المشاركون إلى أعمال " شبكة جنوب جنوب شمال " في مجال القضايا المتصلة بآلية التنمية النظيفة باعتبارها نموذجاً مفيداً لتبادل أفضل الممارسات والتجارب في التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more