"المجلس التنفيذي عن" - Translation from Arabic to French

    • Conseil d'administration sur
        
    • Conseil d'administration des
        
    • Conseil d'administration par
        
    • du Conseil exécutif du
        
    • Conseil d'administration de
        
    • le Conseil d'administration au sujet
        
    • Conseil d'administration un rapport sur
        
    • du Conseil d'administration se
        
    RAPPORT DU Conseil d'administration sur LES TRAVAUX DE UN تقرير المجلس التنفيذي عن دورته التنظيمية الشتوية المعقودة
    Au paragraphe 10 du rapport du nouveau Conseil d'administration sur les travaux de sa première session ordinaire, on lit ceci : UN وفي الفقرة ١٠ من تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى، يلاحظ ورود ما يلي:
    RAPPORT DU Conseil d'administration sur LES TRAVAUX DE SA UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤
    Elles ont demandé au PNUD de rendre compte au Conseil d'administration des progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations. UN وطلبوا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم تقارير إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    Il était difficile d'incorporer les activités de lutte contre la désertification dans tous les programmes, mais le Bureau intensifierait ses activités dans ce domaine et rendrait compte au Conseil d'administration des résultats obtenus. UN وأشار إلى أن إدماج اﻷنشطة في مجال التصحر لا يزال يمثل تحديا بالنسبة لمكتب مكافحة التصحر والجفاف، إلا أن المكتب سيكثف أعماله في هذا المجال، وسيقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن النتائج التي يحرزها.
    L'Administrateur fait rapport sur ces fonds d'affectation spéciale au Conseil d'administration, par l'intermédiaire du Comité consultatif. UN ويقدم مدير البرنامج تقريرا عن هذه الصناديق الاستئمانية الى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية.
    Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN :: تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة
    La décision finale est prise par l'Administrateur étant donné que c'est lui qui est responsable devant le Conseil d'administration de l'utilisation faite des ressources du PNUD. UN ويتخذ مدير البرنامج القرار النهائي بالنظر إلى مسؤوليته أمام المجلس التنفيذي عن استخدام موارد البرنامج الإنمائي.
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2011 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2011
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2010 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2010
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1999 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 1999
    En cas d'approbation, l'UNOPS ferait régulièrement rapport au Conseil d'administration sur ses opérations et procédures. UN وإذا ما أُقر هذا الاقتراح، سيقدم المكتب تقارير دورية إلى المجلس التنفيذي عن هذه العمليات والإجراءات.
    Le Coordonnateur exécutif fera rapport au Conseil d'administration sur les dépenses imputées à la réserve et le montant de ces ressources. UN وسوف يقدم المنسق التنفيذي تقارير إلى المجلس التنفيذي عن المبالغ المسحوبة من الاحتياطي ومقدار موارده.
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2013 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2013
    Il était difficile d'incorporer les activités de lutte contre la désertification dans tous les programmes, mais le Bureau intensifierait ses activités dans ce domaine et rendrait compte au Conseil d'administration des résultats obtenus. UN وأشار إلى أن إدماج الأنشطة في مجال التصحر لا يزال يمثل تحديا بالنسبة لمكتب مكافحة التصحر والجفاف، إلا أن المكتب سيكثف أعماله في هذا المجال، وسيقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن النتائج التي يحرزها.
    Le PNUD devrait ensuite rendre compte au Conseil d'administration des résultats des discussions tenues pour donner suite à la résolution du Conseil. UN وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بعدئذ أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن نتائج المناقشات في سياق متابعة قرار المجلس.
    Le PNUD devrait ensuite rendre compte au Conseil d'administration des résultats des discussions tenues pour donner suite à la résolution du Conseil. UN وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بعدئذ أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن نتائج المناقشات في سياق متابعة قرار المجلس.
    Le PNUD devrait ensuite rendre compte au Conseil d'administration des résultats des discussions tenues pour donner suite à la résolution du Conseil. UN وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بعدئذ أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن نتائج المناقشات في سياق متابعة قرار المجلس.
    Ces propositions sont présentées au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion. UN وتقدم تلك المقترحات التكميلية الى المجلس التنفيذي عن طريــق لجنة التنسيق اﻹداري.
    ii) Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre, y compris l'élection des membres; UN `2` تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك انتخاب الأعضاء؛
    L'Administrateur rend compte chaque année au Conseil d'administration de l'état de ces prêts; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    25. L'Administrateur a fait une déclaration devant le Conseil d'administration au sujet des progrès réalisés par le PNUD dans sa gestion du changement, conformément à la décision 97/15. UN ٥٢ - أدلى مدير البرنامج ببيان أمام المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في تنفيذ عملية إدارة التغيير في برنامج اﻷمـم المتحـدة اﻹنمائي وفقا للمقرر ٧٩/٥١.
    Le Bureau de l'évaluation soumet au Conseil d'administration un rapport sur les activités d'évaluation et les résultats obtenus chaque année. UN ويقدم مكتب التقييم تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة التقييم ونتائجه كل سنة.
    Certains membres du Conseil d'administration se sont déclarés préoccupés par le fait que certains bilans d'étape avaient peut-être été trop coûteux et détaillés. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس التنفيذي عن قلقهم إزاء بعض استعراضات منتصف المدة التي قد تكون واسعة بصورة مفرطة ومكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more