Secrétaire, Ministère de l'environnement, des collectivités locales et du développement rural | UN | أمين، وزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية |
Codirecteur de projet, Ministère de l'environnement, des administrations locales et du développement rural du Pakistan | UN | المدير المشترك للمشاريع بوزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية في باكستان |
Ministère de l'environnement, des administrations locales et du développement rural | UN | وزارة البيئة وشؤون الحكم المحلي والتنمية الريفية |
Son Excellence M. Kwamena Ahwoi, Ministre de l’administration locale et du développement rural du Ghana. | UN | سعادة اﻷونورابل كوامينا أهوي، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في غانا. |
Son Excellence M. Kwamena Ahwoi, Ministre de l’administration locale et du développement rural du Ghana. | UN | سعادة اﻷونورابل كوامينا أهوي، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في غانا. |
125. Le Ministère du gouvernement local et du développement rural élabore actuellement un projet de politique sur le développement rural qui traitera également les grandes questions touchant à l'égalité des sexes dans le secteur. | UN | ١٢5 - ولوزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية في الوقت الراهن مسودة لسياسة التنمية الريفية ستعالج أيضا المسائل الجنسانية الرئيسية في هذا القطاع. 7-2 فئات النساء المحرومات |
À l'échelon fédéral, on trouve, dans ce domaine, le Ministère des pouvoirs locaux et du développement rural. | UN | 426 - على الصعيد الاتحادي، هناك وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية. |
Ministère des administrations locales et du développement rural | UN | وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية |
4. Ministère des collectivités locales et du développement rural | UN | 4- وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية |
Le Ministère des collectivités locales et du développement rural encourage et soutient l'activité productive et le développement social au niveau local et élimine les obstacles entravant l'initiative et le développement. | UN | 18- تقوم وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية بتعزيز ودعم النشاط الإنتاجي والتنمية الاجتماعية على الصعيد المحلي وبإزالة العقبات التي تعيق المبادرة والتنمية. |
Le programme en faveur des entreprises locales et du développement de compétences est un partenariat public-privé lancé sous les auspices du Ministère des collectivités locales et du développement rural, qui a facilité l'acquisition de compétences techniques et entrepreneuriales par les jeunes femmes et jeunes hommes dans le pays. | UN | 157- وبرنامج تنمية المنشآت والمهارات المحلية هو عبارة عن برنامج شراكة بين القطاعين العام والخاص ترعاه وزارة شؤون الحكم المحلي والتنمية الريفية ويسمح باكتساب المهارات التقنية ومهارات ريادة الأعمال وييسرها لدى الشبان والشابات في البلد. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. George Chaponda, Ministre des collectivités locales et du développement rural du Malawi. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل جورج شبندا، عضو البرلمان، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في ملاوي. |
La ventilation des nominations par région (sur la base d'une analyse des renseignements fournis par le Ministère des administrations locales et du développement rural en 1999) s'établit comme suit : | UN | وكانت نسب التعيينات المتحققة حسب الأقاليم (والمستقاة من تحليل المعلومات المقدمة من وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية في عام 1999) كما يلي: |
En décembre 2009 et janvier 2010, la Commission électorale nationale et le Ministère des affaires internes, des administrations locales et du développement rural ont organisé conjointement les élections des chefs suprêmes dans plusieurs chefferies du pays. | UN | 40 - في كانون الأول/ديسمبر 2009 وكانون الثاني/يناير 2010، اشتركت اللجنة الوطنية للانتخابات، ووزارة الشؤون الداخلية والحكم المحلي والتنمية الريفية في تنظيم انتخابات زعماء القبائل في العديد من المناطق القبلية في البلد. |
Secrétaire adjoint, Ministère de l'environnement, de l'administration locale et du développement rural du Pakistan | UN | نائب السكرتير، وزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية في باكستان |
Ce dernier sera contrôlé conjointement par les notables des communautés, le Ministère des ressources minières et le Ministère de l'administration locale et du développement rural. | UN | وستشترك في مراقبة الصندوق سلطات هذه المجتمعات ووزارات الموارد المعدنية والحكم المحلي والتنمية الريفية. |
292. Le Ministère de l'administration locale et du développement rural réalise plusieurs projets de développement rural d'envergure, qui incluent un volet " promotion de la femme " dans ses mesures de mobilisation sociale. | UN | 292- وتدير وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية عدة مشاريع على نطاق واسع لتنمية الريف وفيها عنصر يتعلق ب`النهوض بالمرأة` مبني في صلب ما تبذله من جهود للتعبئة الاجتماعية. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre de l'administration locale et du développement rural du Ghana, S. E. l'honorable Kwamena Ahwoi. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة اﻷونورابــل كوامينا أهــوي، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في غانا. |