La trésorerie commune en euros est exposée à des risques de change car elle détient des titres en euros. | UN | أما صندوق النقدية المشترك باليورو فهو معرض لمخاطر العملات بسبب اقتنائه أوراق مالية باليورو. |
Le tableau 2 donne la ventilation des placements de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros par type d'instrument. | UN | يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة: |
La trésorerie commune en euros est exposée à des risques de change car elle détient des titres en euros. | UN | أما صندوق النقدية المشترك باليورو فهو معرض لمخاطر العملات بسبب اقتنائه أوراق مالية باليورو. |
Le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros est exposé à des risques de change car il détient des titres en euros. | UN | ويتعرَّض صندوق النقدية المشترك باليورو للخطر من خلال الاحتفاظ بأوراق مالية باليورو. |
Intérêt couru du pool des placements en euros | UN | الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو |
À l'heure actuelle, l'Université participe à la trésorerie commune hors Siège et à la trésorerie commune en euros. | UN | وتشارك الجامعة حاليا، في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وصندوق النقدية المشترك باليورو. |
La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées au risque de taux, car leurs placements comprennent des titres portant intérêt. | UN | ويتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر سعر الفائدة نظرا لأن استثماراتها تشمل أوراقا مالية مدرة للفائدة. |
L'échéance moyenne des titres de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros était de 0,89 année et de 0,93 année, respectivement, ce qui est considéré comme un indicateur de faible risque de taux. | UN | وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر ولصندوق النقدية المشترك باليورو 0.89 سنة و 0.93 سنة، على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة. |
c. Trésorerie commune en euros, qui ne comprend que des placements en euros et n'est utilisée que pour les fonds des entités autres que le Siège de l'ONU qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations; | UN | ج - صندوق النقدية المشترك باليورو الذي تتم فيه الاستثمارات باليورو فقط والذي تستخدمه الصناديق في المكاتب الموجودة خارج المقر التي تحقق فائضا في اليورو من عملياتها. |
iii) La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros, qui sont gérées séparément, comprennent des dépôts à vue et à terme et des placements à court terme et à long terme. | UN | ' 3` يتكون صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وصندوق النقدية المشترك باليورو من حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتُدار جميعها في صناديق نقدية مستقلة. |
La part de chaque fonds dans la trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros est indiquée dans l'état financier pertinent, au bas duquel figure une note donnant la composition de la trésorerie et la valeur de réalisation des placements. | UN | ويبلَّغ عن الحصص في مجمعات النقدية لدى المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو منفصلةً بالنسبة لكل صندوق مشارك، ويفصح عن مكوناتها وعن القيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي البيانات المالية. |
d) Information financière relative à la trésorerie commune hors Siège et à la trésorerie commune en euros : | UN | (د) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجود خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو: |
e) Composition de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros : | UN | (هـ) تكوين صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو: |
b. La trésorerie commune en euros, qui ne comprend que des placements en euros et n'est utilisée que pour les fonds des entités autres que le Siège de l'ONU qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations; | UN | (ب) صندوق النقدية المشترك باليورو الذي تتم فيه الاستثمارات باليورو فقط والذي تستخدمه الصناديق في المكاتب الموجودة خارج المقر التي تحقق فائضا في اليورو من عملياتها. |
La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à différents types de risque financier, dont le risque de crédit, le risque d'illiquidité et le risque de marché (qui comprend le risque de taux d'intérêt et d'autres risques de prix), comme il est décrit ci-après. | UN | يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو مجموعة متنوعة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان، ومخاطر السيولة، ومخاطر العملات، ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر أسعار الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى)، على النحو المبيَّن أدناه: |
i) La Trésorerie de l'ONU gère les placements dans deux fonds de gestion centralisée des liquidités, à savoir le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros : | UN | ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين رئيسيين مختلفين، أحدهما صندوق النقدية المشترك الرئيسي، والآخر هو صندوق النقدية المشترك باليورو: |
L'échéance moyenne des titres du fonds principal de gestion centralisée des liquidités et du fonds de gestion centralisée des liquidités en euros était de 0,92 année et de 0,64 année, respectivement, ce qui est considéré comme un indicateur de faible risque de taux; | UN | وكان متوسط آجال استثمارات صندوق النقدية الرئيسي والصندوق المشترك باليورو 0.92 سنة و 0.64 سنة على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على ضآلة مخاطرة أسعار الفائدة؛ |
b. Le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros détient des titres libellés dans cette devise; y participent principalement les bureaux hors Siège qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations. | UN | ب - يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو من عملياتها؛ |
b. Le fonds commun en euros comprend les placements en euros. | UN | ب - ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو. |
Le fonds commun de placement en euros comprend des placements en euros et est principalement utilisé pour les fonds des entités autres que le Siège de l'ONU qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations. | UN | ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو تبقى من عملياتها. |