L'enseignement dans le cadre du projet national Simón Bolívar | UN | بـــاء - التعليم في إطار المشروع الوطني لسيمون بوليفار |
Grand projet national d'enseignement ALBA (Alliance bolivarienne pour les peuples de notre Amérique) | UN | المشروع الوطني الكبير للتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية في مجال التعليم. |
M. David Kpelle, Coordonnateur de projet national pour l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts (Ghana) | UN | السيد ديفيد كبيل، منسق المشروع الوطني للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات في غانا |
Le président du Comité sera le Directeur national du projet ou un haut fonctionnaire d'une organisation membre. | UN | ويرأس لجنة التنسيق الوطنية مدير المشروع الوطني أو أحد كبار مسؤولي واحدة من المنظمات الأعضاء. |
Le fonctionnaire des finances relève directement du Coordinateur national du projet. | UN | يقدم المسؤول المالي تقاريره مباشرة إلى منسق المشروع الوطني. |
En outre, un Bureau chargé de l'éducation des groupes ayant des besoins spécifiques a été créé avec pour mission de donner effet au projet national d'intégration sociale. | UN | وفضلا عن ذلك، أنشئ مكتب لتعليم الفئات ذات الاحتياجات الخاصة من أجل تنفيذ المشروع الوطني للاندماج الاجتماعي. |
117. Le projet national karité (PNK) a contribué à organiser les productrices en groupements. | UN | 116- وقد ساهم المشروع الوطني للكريتة على تنظيم المنتجين في تجمعات. |
projet national d'achat de semences et d'amélioration arboricole (Éthiopie) | UN | المشروع الوطني لشراء البذور وتحسين الأشجار، إثيوبيا |
projet national d'achat de semences et d'amélioration arboricole (Éthiopie) | UN | المشروع الوطني لشراء البذور وتحسين الأشجار، إثيوبيا |
Le projet national de prestations de maternité vise à aider la future mère par une subvention de 500 roupies pour les deux premières naissances vivantes. | UN | ويهدف المشروع الوطني لاستحقاق الأمومة إلى مساعدة الحوامل عن طريق منح 500 روبية عن كل مولود من أول مولودين إثنين أحياء. |
projet national d'achat de semences et d'amélioration arboricole (Éthiopie) | UN | المشروع الوطني لشراء البذور وتحسين الأشجار، إثيوبيا |
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations. | UN | ويتعلق المشروع الوطني الثالث بتحديث قدرات المراقبة الإشعاعية. |
Nous serons très reconnaissants à nos partenaires de leur assistance dans l'application du projet national relatif à la création d'un centre industriel de la gestion des radiations. | UN | وسنغدو ممتنين للغاية لشركائنا على مساعدتهم في تنفيذ المشروع الوطني لإنشاء مركز لمعالجة الإشعاع الصناعي. |
Les deux parties ont lancé en 1986 le projet national en faveur des enfants des rues. | UN | وقد شرعا معاً في عام ٦٨٩١ في تنفيذ المشروع الوطني بأطفال الشوارع. |
La plus grande campagne d'information médiatisée dans ce domaine a été conduite dans le cadre du projet national d'Institut pour l'égalité des sexes durant le printemps 2014. | UN | وقد اضطلع بأكبر حملة إعلامية في هذا المجال في إطار أنشطة المشروع الوطني لمعهد المساواة بين الجنسين خلال ربيع عام 2014. |
Lancement d'un projet national de lutte contre les maladies mentales; | UN | إطلاق المشروع الوطني للسيطرة على العوق الذهني؛ |
Établissement du projet national d'aide à la désinstitutionnalisation des services de prise en charge; | UN | إعداد المشروع الوطني لدعم توفير خدمات الرعاية خارج المؤسسات؛ |
Le Directeur national du projet présidera le Comité national de coordination. | UN | ويرأس مدير المشروع الوطني لجنة التنسيق الوطنية. |
Le Coordinateur national du projet coordonne les travaux des équipes spéciales. | UN | ويقوم منسق المشروع الوطني بتنسيق أعمال أفرقة العمل. |
Durée des fonctions : le Coordinateur national du projet est nommé pour la durée totale du projet. | UN | المدة: يكون تعيين منسق المشروع الوطني لمدة المشروع بكاملها. |
b) Le Plan national de télédétection (PNT), qui vise à coordonner la couverture régulière du territoire en images assurée à l'aide de données provenant de satellites d'observation de la Terre; | UN | المشروع الوطني للاستشعار عن بعد الذي ينسّق التغطية الصورية المستمرّة من سواتل مراقبة الأرض؛ |