Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. I. Introduction | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. I. Exécution du mandat | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. I. Introduction | UN | وتـرد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
31. Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa quarante-huitième session en ce qui concerne le financement passé et futur de la MINURSO consistent à : | UN | ٣١ - فيما يلي الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتصل بالتمويل السابق والمقبل لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الجزء الرابع من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées à la section IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الصدد. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الجزء الرابع من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد بيان الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الصدد. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. I. Introduction | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا من هذا التقرير. الولاية والنتائج المخطط لها |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : | UN | 25 - ترد في ما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
26. Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa quarante-huitième session quant au financement passé et futur de la MINURSO sont les suivantes : | UN | ٢٦ - فيما يلي الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتصل بالتمويل السابق والمقبل لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: |
6. Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa quarante-huitième session au sujet du financement de l'Équipe de liaison militaire sont indiquées dans un rectificatif (A/48/800/Corr.1). | UN | ٦ - ويرد في تصويب ذلك التقرير بيان اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بشأن تمويل فريق الاتصال. |