Ils ont également vu se déployer six parachutes lâchés de cet hélicoptère, à l'est de Vitez. | UN | كذلك شاهدت ست مجموعات من المظلات تهبط من الطائرة العمودية الى الشرق من فيتيس. |
Dans certains cas, ces parachutes s'accrochent à la végétation ou à des débris et ne tombent pas au sol. Cela empêche la sousmunition d'éclater et produit une munition non explosée. | UN | وفي بعض الحالات، يمكن أن تَعلق هذه المظلات بالنباتات أو بالحطام فلا تقع أرضاً، مما يحول دون انفجار الذخائر الصغيرة فتتحوّل إلى ذخائر صغير ة لم تنفجر. |
Peut être deux de ces petits parapluies si tu les as. | Open Subtitles | ربما إثنين من تلك المظلات إذا ما بقي منها. |
Je crois qu'il nous faudra plus que des parapluies pour ça. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنحتاج الى أكثر من المظلات لهذا واحد. |
J'ai tristement connu ça quand j'ai été détaché dans un régiment de parachutistes. | Open Subtitles | للأسف، حصلت على نصيبي من ذلك عند إنتدابي في فوج المظلات. |
Ces alcôves sont peu fréquentées en cette saison de Noël. | Open Subtitles | لا يوجد كثير من الناس في هذه المظلات في وقت الكريسماس |
Une autre question extrêmement difficile à traiter, mais qui doit être vraiment abordée, concerne les pays qui se trouvent sous ce qu'on appelle le parapluie nucléaire. | UN | وهناك موضوع آخر صعب حقاً لا بد من التصدي له، وهو موضوع البلدان الواقعة تحت ما يسمى المظلات النووية. |
Quelques années dans les paras, comme Sandy, voilà la vraie sagesse. | Open Subtitles | سنوات قليله خدمه في سلاح المظلات كحال ساندي هنا هذه حكمه |
Les beaux jours... quand les parasols s'ouvrent, les serviettes propres s'étendent, et la piscine scintillante attend. | Open Subtitles | حان موسم المنتجعات حين تنتصب المظلات وتسترخي المناشف المنتعشة |
De la toile de parachute en zone russe. | Open Subtitles | ألفين متر من المظلات فى الأقاليم الروسيه |
En fait, je m'apprêtais à me rendre quand ils ont lâchés ces parachutes. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ في صدد إصدار إستسلام رسمي، عندما أطلقوا تلك المظلات |
parachutes ouverts. Ils s'éloignent de l'objectif. | Open Subtitles | لقد فتحوا المظلات وهم فى طريقهم إلى الهدف |
Sinon comment aurait-il pu saboter les parachutes? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يستطيع بها الدخول لتخريب المظلات |
Les explosifs qu'ils ont trouvés dans les bombes parachutes ont la même composition d'explosifs que les bombes que tu avais utilisé 20 ans plutôt. | Open Subtitles | المتفجرات التي وجدوها في كل المظلات لديها نفس مكونات المتفجرات التي وضعتها منذ 20 عاماً. |
On chauffe les pyro-systèmes des parachutes et des propulseurs... | Open Subtitles | و تدفئة المظلات و أجهزة دفع وحدة القيادة |
Après cela, il s'est porté volontaire pour tester des parachutes expérimentaux. | Open Subtitles | بعد ذلك، تطوّع لاختبار المظلات التجريبية. |
Il s'est avéré, après que les marchandises eurent été expédiées en Pologne, que tous les parapluies étaient défectueux. | UN | وبعد شحن السلع إلى بولندا، تبيّن أنَّ جميع المظلات كانت معيبة. |
Grande, mignonne, elle aime les boissons avec les petits parapluies roses. | Open Subtitles | فاليري؟ طويل القامة، جميلة، يحب المشروبات مع المظلات وردي قليلا. |
Un pauvre petit maître, si immaculé qu'il doit réparer des parapluies pour vivre. | Open Subtitles | معلّم فقير يالك من نقيّ عليك أن تقوم بإصلاح المظلات لتجني لقمة عيشك |
Commandant Ortler, 5ème régiment de parachutistes. | Open Subtitles | انا القائد اورتلر, من قوة المظلات الخامسة |
ils ont lâché des parachutistes à quelques kilomètres d'ici. | Open Subtitles | لقد أسقطوا جنود المظلات على بعد بضعة كيلومترات من هنا. |
"Des coins et recoins" plutôt que des "alcôves". Oui. | Open Subtitles | الأماكن المنعزلة والشقوق ، وليس المظلات ، نعم |
Les gens doivent savoir quand prendre un parapluie. | Open Subtitles | لكن ليس بإحكام للغاية أنت تعضين رقبته الناس بحاجة لمعرفة متى يجلبون المظلات |
Nos paras ont sauté de 90 mètres ! | Open Subtitles | وجنود المظلات قفزوا على أرتفاع تسعون متراً |
Miss Audrey, où voulez-vous que nous exposions la livraison des nouveaux parasols ? | Open Subtitles | انسة اودري , اين تريدننا ان نضع الدفعة الجديدة من المظلات ؟ |
Vrai, mais Holly faisait du parachute, de la spéléologie, du base jump, de l'escalade en montagne... | Open Subtitles | صحيح ، و لكن "هولي " قامت بالقفز من المظلات و اكتشاف الكهوف .. القفز من القواعد و تسلّق الجبال |