15. Préalablement à la conclusion du rapport, une réunion consultative a eu lieu conjointement avec le GTN, le Comité technique et le Comité consultatif de la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées. | UN | 15- وقبل إنجاز التقرير، عُقد اجتماع استشاري مشترك شارك فيه الفريق العامل الوطني، واللجنة الفنية واللجنة الاستشارية التابعة للجنة الاستشارية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة. |
64. L'État lance le programme sur les femmes et le handicap que mettent en œuvre le Conseil national des femmes (CNM) et la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées. | UN | 64- وتدعم الحكومة الوطنية البرنامج المتعلق بتعميم المنظور الجنساني والإعاقة الذي ينفذه المجلس الوطني لشؤون المرأة واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة. |
247. La Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées coordonne actuellement un projet de réglementation. | UN | 247- وتقوم حالياً اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتنسيق صياغة اللوائح المقترحة في هذا الصدد. |
711. Par ailleurs, la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées a lancé des initiatives de coopération internationale conjointement avec l'Organisation des États américains en vue de subvenir aux besoins de la République d'Haïti après le séisme qui l'a frappée. | UN | 711- وبادرت اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتنفيذ أنشطة في مجال التعاون الدولي مع منظمة الدول الأمريكية تتعلق بجهود إغاثة ضحايا الزلزال في هايتي. |
h) Plan d'action pour l'intégration des personnes handicapées approuvé par la résolution 120/2006 du Conseil des ministres; | UN | (ح) خطة العمل المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة التي أقرها مجلس الوزراء في قراره رقم 120/2006؛ |
30. Indiquer la composition et l'évolution budgétaire de la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées ainsi que les consultations effectuées et les collaborations établies avec les organisations de personnes handicapées, conformément au paragraphe 3 de l'article 4 de la Convention. | UN | 30- يرجى بيان تشكليه اللجنة الوطنية الاستشارية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة وتطور موارد ميزانيتها، وتقديم معلومات عن عمليات التشاور والتعاون التي نفذت مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، عملاً بالفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية. |
4. Aux fins d'élaboration du présent rapport, la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées (CONADIS) a été chargée par le Gouvernement d'assurer les consultations et la coordination avec l'appui de la Direction des droits de l'homme, au Ministère des relations extérieures, du commerce international et du culte. | UN | 4- اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة هي الوكالة الحكومية المسؤولة عن الإشراف على العملية وتنسيقها. وهي تتلقى الدعم من المديرية العامة لحقوق الإنسان التابعة لوزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة. |
250. La Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées a élaboré le projet de service d'assistance à une vie autonome (SAVA), stratégie qui incite les personnes handicapées à utiliser les aptitudes acquises pour parvenir à un degré suffisant d'autonomie qui leur permet d'accéder aux ressources communautaires. | UN | 250- وأعدت اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة مقترحاً لتطوير جهاز لدعم العيش المستقل كاستراتيجية تهدف إلى تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من استخدام المهارات التي اكتسبوها من أجل بلوغ درجة من الاستقلال تمكنهم من الوصول إلى موارد المجتمع. |
720. La Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées a été créée par le décret no 1101/1987 sur proposition du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, adopté par la résolution 37/52 de l'Assemblée générale et actualisé par les décrets PEN 984/1992 et PEN 678/2003. | UN | 720- وأنشئت اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المرسوم رقم 1101/87، عملاً بالمقترحات المقدمة في خطة العمل العالمية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 37/52. وتم تحديث الخطة بموجب المرسوم رقم PEN 984/92 والمرسوم رقم PEN 678/03. |
En outre, à la demande et à la suggestion de la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées (CONADIS), la catégorie < < éducation spécialisée > > (pour les personnes handicapées) a été conservée dans le groupe du thème relatif aux caractéristiques éducatives de la population, en vue d'obtenir l'effectif de population qui suit ou a suivi cette modalité pédagogique sur l'ensemble du territoire national. | UN | وبناء على طلب اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة وباقتراح منها، أُبقي على بند " التعليم الخاص " (بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة) في الخانة المخصصة للسمات التعليمية للسكان، وذلك من أجل الحصول على عدد السكان الملتحقين أو الذي التحقوا بمؤسسات تعليمية خاصة في كامل أنحاء البلد. |
267. Entre autres mesures adoptées pour inciter les entités à fabriquer des aides pour la mobilité, des dispositifs et technologies d'appui qui tiennent compte de tous les aspects de la mobilité des personnes handicapées, le Programme technologique et social de fabrication d'aides techniques a été établi par l'intermédiaire de la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées, conjointement avec l'INTI. | UN | 267- ولتشجيع منتجي الأجهزة المعينة على الحركة والتكنولوجيات والأجهزة الأخرى على مراعاة جميع جوانب المشاكل المتعلقة بالحركة، التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة، قامت اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة والمعهد الوطني للتكنولوجيا الصناعية بوضع برنامج اجتماعي بشأن التكنولوجيا وإنتاج الأجهزة التكنولوجية المساعدة. |
328. Ce système de prestations de base relève de la Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées, qui en est l'organe de contrôle, responsable de l'élaboration de sa réglementation et qui intervient par l'intermédiaire d'un directoire formé notamment de divers organismes gouvernementaux du Ministère de la santé, comme en dispose le décret no 1193/1998 d'application de la loi no 24901/1997. | UN | 328- وتقوم اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بدور الوكالة التنظيمية وتحدد المعايير المتعلقة بنظام الخدمات الأساسية. ويرد نص اللوائح المنفذة للقانون رقم 24901/97 في المرسوم رقم 1193/98، الذي ينص على أن هيئة اللجنة الاستشارية الوطنية تتكون من مختلف الوكالات التابعة لوزارة الصحة. |