"المقامر" - Translation from Arabic to French

    • joueur
        
    • LE
        
    • Flambeur
        
    Vous voyez, il n'y a de liberté que pour LE joueur, LE joueur qui gâche les cadeaux de Dieu en se les appropriant. Open Subtitles أترون، إنه أمر في غاية البساطة حريةُ المقامر حريةٌ للمقامِر ليبدد الهبات الإلهية ـ بإستعمالها لمصلحته ـ آمين
    Ainsi parle LE joueur qui aime autant perdre que gagner. Open Subtitles لذلك يتحدث المقامر الذي يحب أن يخسر بقدر ما يحب لتحقيق الفوز.
    Karen t'avait cru différent de son joueur de père. Open Subtitles عندما قابلت ,كارين لاول مرة إعتقدت أنك مختلف عن أبها المقامر ماذا؟
    La diffusion de votre film LE Flambeur reprendra après cette allocution en direct sur ABC News. Open Subtitles فلم اليوم، المقامر سنكمل بمجموعه بعد هذه الاخبار
    "Donne à un joueur l'occasion de jouer, il t'en sera reconnaissant." Open Subtitles دائما أعطي المقامر عذرا للمقامرة وسوف يشكرك عليه
    Il n'y a pas plus superstitieux qu'un joueur. Open Subtitles و ليس هناك مخلوق اكثر ايمانا بالخرافات من المقامر الرقم 8
    C'est irresponsable de la part du joueur, mais encore plus de la part du casino de laisser un tel individu jouer. Open Subtitles هذا عدم مسئوليه من المقامر ولكنه أيضا قلّة مسئوليه من الكازينو ليسمحو لشخص منفرد باللعب
    Toi... ce doit être toi parce que tu es joueur. Open Subtitles لا بد أن يكون أنت لأنك المقامر هنا
    Foutu joueur, t'as réussi à emprunter. Open Subtitles أنت محظوظ أنك أحضرت المال أيها المقامر المنحل
    Un bon joueur sait quand se coucher. Open Subtitles المقامر البارع هو الذي يعرف الوقت المناسب لعرض أوراقه
    Bien sûr, un bon joueur comprend qu'il y a des limites. Open Subtitles بالطبع , أن المقامر الجيد . يعرف أن هناك حدود
    Si tu t'enfuis encore, je te ramène à la taverne et je dis au joueur comment tu as triché. Open Subtitles إن هربت مجدداً، سأعود بك لتلك الحانة وسأخبر ذلك المقامر كيف غششته
    LE joueur n'est pas ce type... mais vous êtes peut-être la femme. Open Subtitles ليس المقامر الذي بالصدريه لايمكن أن يكون فتاه
    joueur professionnel... éleveur de chevaux. Open Subtitles المقامر... مربى الخيول المهنية.
    Tu as trouvé quelque chose pour soutenir ta théorie du joueur incontrôlable ? Open Subtitles ليدعم نظرية المقامر الخارج عن السيطرة؟
    Un boulot à Vegas ne me rechangera pas en un joueur invétéré. Open Subtitles مهمّة واحدة لن تجعل "فيجاس" تحولنى مرّة أخرى إلى ذلك المقامر العنيد.
    Si je me souviens, c'est toi LE tricheur, l'escroc du golf, LE mac de Beverly Hills ? Open Subtitles ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟
    LE poker d'arrière salle, c'est comme jouer au golf sous amphets. Open Subtitles المقامر من خلف الكواليس مثل لاعب الغولف وياعزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more