Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
décisions adoptées par le Conseil à sa trente-neuvième session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والثلاثين |
décisions adoptées par le Conseil à sa trente-septième session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والثلاثين |
Projets de décision et de résolution présentés au nom de la Grande Commission par son Président. Additif | UN | مشاريع المقرَّرات والقرارات المقدَّمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابةً عنها، إضافة |
Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقرَّرات والقرارات |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants | UN | التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات |
décisions adoptées par le Conseil à sa quarantième session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الأربعين |
décisions adoptées par le Conseil à sa quarante et unième session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية والأربعين |
décisions adoptées par le Conseil à sa trente-sixième session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والثلاثين |
décisions adoptées par le Conseil à sa trente-quatrième session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الرابعة والثلاثين |
Les décisions telles qu'adoptées figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ووضعت المقرَّرات بنصوصها المعتمدة في المرفق الأول بهذا التقرير. |
Si des décisions ou résolutions alors adoptées ont des incidences budgétaires, de nouvelles prévisions révisées seront publiées dans un additif au présent document. | UN | وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقرَّرات ذات الصلة، فستصدر التقديرات المنقَّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء وعند اللزوم. |
2. À sa cinquième session, la Conférence a adopté les décisions suivantes: | UN | 2- اعتمد المؤتمر في دورته الخامسة المقرَّرات التالية: |
Examen et adoption des décisions et résolutions | UN | النظر في المقرَّرات والقرارات واعتمادها |
La version définitive, qui rendra compte de l'ensemble des délibérations, y compris les décisions adoptées, sera établie en étroite consultation avec les Amis du Rapporteur. | UN | وأضاف أنَّ الصيغة النهائية التي تتضمن جميع الوقائع، بما فيها المقرَّرات المعتمدة، سوف تُوضَع بتشاور وثيق مع أصدقاء المقرر. |
I. décisions adoptées par le Conseil à sa quarante-deuxième session | UN | الأول- المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية والأربعين |
Présentation des projets de décision | UN | العرض الاستهلالي لمشاريع المقرَّرات |
3. Le Président présentera les projets de décision approuvés par consensus au cours des consultations comme ses propres projets de décision, en vue de leur examen par le Conseil. | UN | 3- الرئيس: قال إنه سيقدِّم مشاريع المقرَّرات التي أُقرَّت بتوافق الآراء باعتبارها مشاريع مقدَّمة منه لينظر فيها المجلس. |
Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution (GC.15/16; GC.15/L.2 et GC.15/L.2/Add.1) | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقرَّرات والقرارات (GC.15/16؛ GC.15/L.2 وGC.15/L.2/Add.1) |
Présentation de projets de décision | UN | عرض مشاريع المقرَّرات |
Il est probable que les jeunes femmes tireront avantage de ces cours et que l'analphabétisme continuera à être un problème particulier dans certaines régions de la Turquie pour les femmes âgées. | UN | ومع أن احتمال استفادة النساء الشابات من هذه المقرَّرات هو احتمال أكبر فإن الأميَّة لا تزال تمثِّل مشكلة وخاصة في بعض مناطق تركيا وبالنسبة للنساء المتقدِّمات في السِن. |