"المناقشة الأقاليمية" - Translation from Arabic to French

    • débat interrégional
        
    débat interrégional 6: Autonomisation des femmes: promotion de l'entreprenariat UN المناقشة الأقاليمية السادسة: تمكين المرأة: تشجيع ريادتها للأعمال الحرة
    débat interrégional 1: Industrie verte et développement durable UN المناقشة الأقاليمية الأولى: الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة
    débat interrégional 3: Des politiques à l'action: comment rendre l'industrialisation inclusive et durable VII. UN المناقشة الأقاليمية الثالثة: من السياسات العامة إلى الإجراءات التنفيذية: كيف يمكن جعل التصنيع شاملاً للجميع ومستداماً
    Le débat interrégional exposera les enseignements tirés de l'expérience du Brésil, de l'Irlande et de la Turquie. UN وسوف تعرض هذه المناقشة الأقاليمية الدروس المستفادة من آيرلندا والبرازيل وتركيا.
    débat interrégional 4: Renforcer les modèles associatifs en vue du développement industriel UN سابعاً- المناقشة الأقاليمية الرابعة: تعزيز النماذج التعاونية للتنمية الصناعية
    débat interrégional 5: Diversification économique et industrialisation des pays riches en ressources naturelles UN ثامناً- المناقشة الأقاليمية الخامسة: التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية تاسعاً-
    IV. débat interrégional 1: Industrie verte et développement durable UN رابعاً- المناقشة الأقاليمية الأولى: الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة
    VII. débat interrégional 4: Renforcer les modèles associatifs en vue du développement industriel UN سابعاً- المناقشة الأقاليمية الرابعة: تعزيز النماذج التعاونية للتنمية الصناعية
    VIII. débat interrégional 5: Diversification économique et industrialisation des pays riches en ressources naturelles UN ثامناً- المناقشة الأقاليمية الخامسة: التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية
    IX. débat interrégional 6: Autonomisation des femmes: promotion de l'entreprenariat UN تاسعاً- المناقشة الأقاليمية السادسة: تمكين المرأة: تشجيع ريادتها للأعمال الحرة
    débat interrégional 1: " Industrie verte et développement durable " UN المناقشة الأقاليمية 1: " الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة "
    débat interrégional 2: " Stratégies de création d'emplois en vue d'un développement inclusif et durable " UN المناقشة الأقاليمية 2: " استراتيجيات لإيجاد فرص العمل من أجل تنمية شاملة ومستدامة "
    débat interrégional 4: Renforcer les modèles associatifs en vue du développement industriel UN المناقشة الأقاليمية الرابعة: " تعزيز النماذج التعاونية للتنمية الصناعية "
    débat interrégional 5: " Diversification économique et industrialisation des pays riches en ressources naturelles " UN المناقشة الأقاليمية 5: " التنويع الاقتصادي والتصنيع في البلدان الغنية بالموارد الطبيعية "
    débat interrégional 6: " Autonomisation des femmes: promotion de l'entreprenariat " UN المناقشة الأقاليمية 6: " تمكين المرأة: النهوض بها في مجال ريادة الأعمال "
    Animateur du débat interrégional 3: M. Höchtl (ancien membre du Parlement autrichien) UN مدير المناقشة الأقاليمية الثالثة: السيد هوختل (العضو السابق في برلمان النمسا)
    Animateur du débat interrégional 4: M. Pietrobelli (Banque interaméricaine de développement) UN مدير المناقشة الأقاليمية الرابعة: السيد بييتروبِلّي (مصرف التنمية للبلدان الأمريكية)
    débat interrégional 3: Des politiques à l'action: comment rendre l'industrialisation inclusive et durable UN المناقشة الأقاليمية الثالثة: " من السياسات العامة إلى الإجراءات التنفيذية: كيف يمكن جعل التصنيع شاملاً للجميع ومستداماً "
    Animateur du débat interrégional 6: M. Sajdik (Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN مدير المناقشة الأقاليمية 6: السيد سايديك. (الممثِّل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة)
    VI. débat interrégional 3: Des politiques à l'action: comment rendre l'industrialisation inclusive et durable UN سادساً- المناقشة الأقاليمية الثالثة: من السياسات العامة إلى الإجراءات التنفيذية: كيف يمكن جعل التصنيع شاملاً للجميع ومستداماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more