-J'ai dit à Max... quand ils quitteraient la Zone Verte pour la Route Irish. | Open Subtitles | لقد جعلته يصدق انهم سيغادرون المنطقة الخضراء و سيغلقون الطريق الايرلندى |
Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. | UN | وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف. |
Ils ajoutent que la Zone Verte a été créée bien après que la communauté de Dobri Jeliazkov eut vu le jour. | UN | وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف. |
On dirait que Casanova en personne est à la tête de Green Manors. | Open Subtitles | يبدو كمـا لو أنّ لدينـا كـازانوفـا بنفسه على رأس المنطقة الخضراء |
J'ai mis son terrain dans la Green Zone. | Open Subtitles | سأضع عالمنا في المنطقة الخضراء |
Maintenant ils se collent près de la Zone Verte et laissent les autres pourrir ici. | Open Subtitles | والآن هم متحصنون في المنطقة الخضراء وتركوا البقية هنا |
Des pros qui bossaient dans la Zone Verte pour les gradés. | Open Subtitles | ومجموعة من الطهاة عائدين من العمل في "المنطقة الخضراء." |
Tu ne vis pas dans la Zone Verte, alors... | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المنطقة الخضراء, أذن.. ؟ |
Tu dois appeler ton père, qu'il te récupère avec Gracie et Hudson et allez à la Zone Verte. | Open Subtitles | يجب أن تتصل مع والدك ليأخذك أنتِ وغرايسي وهدسون وتذهبوا إلى المنطقة الخضراء |
Toutes personnes entrant dans la Zone Verte | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يدخلون إلى المنطقة الخضراء |
Toutes personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يريدون الدخول إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش |
Toutes les personnes entrant dans la Zone Verte seront fouillées. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يدهلون إلى المنطقة الخضراء يجب أن يخضعوا للتفتيش |
Ce sont des photos de gens allant et venant de la Zone Verte. | Open Subtitles | هذه الصور للأشخاص الذين يذهبون ويأتون من المنطقة الخضراء |
Tu transportais de la propagande pour la Résistance jusqu'à la Zone Verte. | Open Subtitles | كُنتَ تنقِل إعلانات للمقاومة داخِل المنطقة الخضراء. |
Quelqu'un lui a tirée dessus et sur son mari, en haut dans la Zone Verte. | Open Subtitles | كيفَ حدثَ هذا؟ أطلقَ أحدُهم النّار عليها وزوجها. في المنطقة الخضراء. |
Les guerriers du dimanche ne font pas sauter leur maison avec du C4 et ils ne se faufilent pas dans la Zone Verte pour assassiner des gens. | Open Subtitles | المحاربين القدماء لا يلغمون منازلهم بالسي 4 ولا يتسللون إلى المنطقة الخضراء ويغتالون الناس |
Utilisez vos talents dans la Zone Verte. | Open Subtitles | أعتبر بأنك تضع مهاراتك قيد الأستعمال في المنطقة الخضراء |
Un petit effort, et on pourrait imaginer les pensionnaires de Green Manors. | Open Subtitles | مع القليل من الجهد، يمكن للمرء أن يتخيّلهم من نزلاء المنطقة الخضراء |
La police m'a demandé d'annoncer que Ies routes de Ia région sont sans danger quant au fou qui s'est échappé de Green Manors. | Open Subtitles | الشرطةطلبتمنّيالإعلان... بأنّ طرق حيّنـا خـالية من المجنون الخطر الذي هرب من المنطقة الخضراء |
Il m'a fait embaucher à Green Manors. Alex vous plaira. | Open Subtitles | لقد جـاء بـي إلى المنطقة الخضراء ستحبّ (أليكس) |
Il a mis notre terrain dans la Green Zone. | Open Subtitles | لفد وضع أرضنا في المنطقة الخضراء |
Construction d'un parking à deux niveaux à l'est des installations situées sous la Pelouse nord | UN | مرفق جديد لوقوف السيارات من طابقين إلى الشرق من مبنى المنطقة الخضراء الشمالية |