Programme ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique effectives | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programmation ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programmation ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 1,40 million d'euros. | UN | واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 1.40 مليون يورو. |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 0,5 million d'euros. | UN | وتبيَّن حدوث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.5 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
Les éléments supplémentaires concernant les ressources SPÉCIALES POUR L'Afrique, le Programme ordinaire de coopération technique et les recettes accessoires sont maintenus. | UN | وأُبقي على البنود التكميلية الموارد الخاصة لصالح أفريقيا، والبرنامج العادي للتعاون التقني، والإيرادات المتنوّعة. |
Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés et appuyés grâce aux ressources SPÉCIALES POUR L'Afrique. | UN | تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
Programmation ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programmation ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
Programme ordinaire de coopération technique et activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique Recettes prévues | UN | أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
e) Charges et recouvrements tardifs pour les exercices 2002-2003 et 2004-2005 relatifs aux activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | (هـ) نفقات متأخّرة ومبالغ مستردة عائدة لفترة السنتين 2002-2003 وفترة السنتين 2004-2005، تتعلق بأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
e) Charges et recouvrements tardifs pour l'exercice biennal 2006-2007 relatifs aux activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique | UN | (هـ) نفقات متأخّرة ومبالغ مستردة عائدة لفترة السنتين 2006-2007 تتعلق بأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |
b) Le montant de 13 753 092 euros, qui représente des dépenses afférentes au Programme ordinaire de coopération technique et aux activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique, est ventilé entre ses différents éléments; | UN | (ب) أعيد توزيع نفقات قدرها 092 753 13 يورو تتعلق بأنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا على الأجزاء المكونة لها. |
b) Le montant de 12 211 281 euros, qui représente des dépenses afférentes au Programme ordinaire de coopération technique et aux activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique, est ventilé entre ses différents éléments. | UN | (ب) أُعيد توزيع نفقات قدرها 281 211 12 يورو تتعلق بأنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا على الأجزاء المكونة لها. |
b) Le montant de 3 948 294 euros, qui représente des dépenses afférentes au Programme ordinaire de coopération technique et aux activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique, est ventilé entre ses différents éléments. | UN | (ب) وزّعت نفقات قدرها 294 948 3 يورو تتعلق بأنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا على الأجزاء المكونة لها. |
b) La somme de 5 106 636 euros qui représente des dépenses afférentes au Programme ordinaire de coopération technique et aux activités financées par les Ressources spéciales pour l'Afrique est ventilée entre ses différents éléments. | UN | (ب) وأعيد توزيع مبلغ 636 106 5 يورو المنفق على أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا على الأجزاء المكونة لها. |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts d'un montant de 0,90 million d'euros. | UN | واحتُسب في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا نقص في استخدام الاعتمادات مقداره 0.90 مليون يورو. |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts d'un montant de 0,30 million d'euros. | UN | واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 0.30 مليون يورو. |
On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts d'un montant de 0,84 million d'euros. | UN | واحتسب في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا نقص في استخدام الاعتمادات مقداره 0.84 مليون يورو. |
Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés et appuyés grâce aux ressources SPÉCIALES POUR L'Afrique. | UN | تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا. |