288. Présentant le document de séance intitulé " Mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP " , la Directrice exécutive a signalé qu'il avait été établi sur proposition de certains membres du Conseil pour faire suite à la consultation annuelle des donateurs sur la mobilisation des ressources, tenue le 20 février 1998 au siège du FNUAP. | UN | ٨٨٢ - وعند تقديم المديرة التنفيذية ورقة غرفة الاجتماع المعنونة " تعبئة الموارد اﻵن ومن أجل المستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " ، لاحظت أنها قد أعدت بناء على اقتراح بعض أعضاء المجلس كمتابعة لمشاورات المانحين السنوية بشأن تعبئة الموارد، التي جرت في مقر الصندوق في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2(؛ |
2. Invite le Directeur exécutif à actualiser le document de séance sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2) et à lui faire rapport à sa session annuelle de 1998; | UN | ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى استكمال ورقة غرفة الاجتماعات بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2( وتقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨؛ |
288. Présentant le document de séance intitulé " Mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP " , la Directrice exécutive a signalé qu'il avait été établi sur proposition de certains membres du Conseil pour faire suite à la consultation annuelle des donateurs sur la mobilisation des ressources, tenue le 20 février 1998 au siège du FNUAP. | UN | ٨٨٢ - وعند تقديم المديرة التنفيذية ورقة غرفة الاجتماع المعنونة " تعبئة الموارد اﻵن ومن أجل المستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " ، لاحظت أنها قد أعدت بناء على اقتراح بعض أعضاء المجلس كمتابعة لمشاورات المانحين السنوية بشأن تعبئة الموارد، التي جرت في مقر الصندوق في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
En prenant sa décision en la matière, l'Assemblée devra également se prononcer sur le point de savoir si elle examinera la question des ressources requises maintenant ou à la reprise de sa cinquante-huitième session, au printemps 2004, lorsqu'elle sera saisie du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter conformément à la section V de sa résolution 57/190. | UN | فإذا اتخذت الجمعية قرارا للقيام بذلك، سيتعين عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد التطرق إلى مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004، وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية 57/190. |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2(؛ |
2. Invite le Directeur exécutif à actualiser le document de séance sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2) et à lui faire rapport à sa session annuelle de 1998; | UN | ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى استكمال ورقة غرفة الاجتماعات بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2( وتقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨؛ |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2(؛ |
2. Invite le Directeur exécutif à actualiser le document de séance sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2) et à lui faire rapport à sa session annuelle de 1998; | UN | ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى استكمال ورقة غرفة الاجتماع بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2( وتقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨؛ |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2(؛ |
2. Invite le Directeur exécutif à actualiser le document de séance sur la mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP (DP/FPA/1998/CRP.2) et à lui faire rapport à sa session annuelle de 1998; | UN | ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى استكمال ورقة غرفة الاجتماع بشأن تعبئة الموارد اﻵن وللمستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )DP/FPA/1998/CRP.2( وتقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨؛ |
Il était saisi des documents suivants : " Atteindre les buts de la CIPD : les conséquences de l'insuffisance des ressources jusqu'en 2000 " [DP/FPA/1997/12 et DP/FPA/1997/12 (annexe)]; " Mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP " (DP/FPA/1998/CRP.2). | UN | وكان أمام المجلس الوثائق التالية: " بلوغ أهداف المؤتمر الدولي للســكان والتنميــة )ICPD( اﻵثــار المترتبــة علــى نقــص الموارد حتى عام ٢٠٠٠ " ، )DP/FPA/1997/12 و DP/FPA/1997/12 )المرفق(( و " تعبئة الموارد اﻵن ومن أجل المستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " )DP/FBA/1998/CRP.2(. |
Il était saisi des documents suivants : " Atteindre les buts de la CIPD : les conséquences de l'insuffisance des ressources jusqu'en 2000 " [DP/FPA/1997/12 et DP/FPA/1997/12 (annexe)]; " Mobilisation de ressources maintenant et dans l'avenir : la stratégie du FNUAP " (DP/FPA/1998/CRP.2). | UN | وكان أمام المجلس الوثائق التالية: " بلوغ أهداف المؤتمر الدولي للســكان والتنميــة )ICPD( اﻵثــار المترتبــة علــى نقــص الموارد حتى عام ٢٠٠٠ " ، )DP/FPA/1997/12 و DP/FPA/1997/12 )المرفق(( و " تعبئة الموارد اﻵن ومن أجل المستقبل: استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " )DP/FBA/1998/CRP.2(. |
En prenant sa décision en la matière, l'Assemblée devra également se prononcer sur le point de savoir si elle examinera la question des ressources requises maintenant ou à la reprise de sa cinquante-huitième session, au printemps 2004, lorsqu'elle sera saisie du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter conformément à la section V de sa résolution 57/190. | UN | فإذا اتخذت الجمعية العامة قرارا للقيام بذلك، تعيّن عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد البت في مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004 وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء خامسا من قرار الجمعية 57/190. |