"الموضوع قيد البحث" - Translation from Arabic to French

    • question à l'examen
        
    • espèce
        
    • cours de ses travaux
        
    • le sujet en discussion
        
    • sujet à l'examen
        
    Le Gouvernement néerlandais, estimant que la question à l'examen devait être réglée rapidement, avait modifié son point de vue en matière de recrutement afin de favoriser l'émergence d'un consensus. UN ولما كانت حكومة هولندا ترى أن الموضوع قيد البحث يستحق حلاً سريعاً، فقد قامت بتغيير سياسة التجنيد لديها حتى تيسر الوصول إلى توافق في الرأي.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إغلاق المناقشة بشأن الموضوع قيد البحث.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    Dans le cas d'espèce, les recours internes n'avaient pas été épuisés lorsque la communication a été soumise. UN لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية في الموضوع قيد البحث عند تقديم البلاغ.
    d) Clôture du débat sur le sujet en discussion. UN (د) إغلاق مناقشة الموضوع قيد البحث.
    Dans ces conditions, l'estoppel ne devrait pas faire l'objet d'une étude dans le cadre du sujet à l'examen. UN ولما كان اﻷمر كذلك، لا يجب أن يكون اﻹغلاق موضع دراسة في إطار الموضوع قيد البحث.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    d) Ajournement du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    12. La question à l'examen n'est pas abordée exclusivement sous l'angle du droit international, y compris du droit relatif aux droits de l'homme, du droit international humanitaire et du droit pénal. UN 12- وينطلق أسلوب تحليل الموضوع قيد البحث من منظور القانون الدولي، بما في ذلك قانون حقوق الإنسان، والقانون الدولي الإنساني، والقانون الجنائي الدولي، ولكن دون الاقتصار على ذلك.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    4.3 Ensuite, si l'État partie n'ignore pas la jurisprudence du Comité dans l'affaire Casanovas citée plus haut, il considère néanmoins qu'elle ne peut s'appliquer au cas d'espèce. UN 4-3 ومن ناحية أخرى، وبينما تؤيد الدولة الطرف سابقة اللجنة في قضية كازانوفاس المشار إليها أعلاه، فإنها ترى أنها لا تنطبق على الموضوع قيد البحث.
    4.3 Ensuite, si l'État partie n'ignore pas la jurisprudence du Comité dans l'affaire Casanovas citée plus haut, il considère néanmoins qu'elle ne peut s'appliquer au cas d'espèce. UN 4-3 ومن ناحية أخرى، وبينما تؤيد الدولة الطرف سابقة اللجنة في قضية كازانوفاس المشار إليها أعلاه، فإنها ترى أنها لا تنطبق على الموضوع قيد البحث.
    En l'espèce, M. Ashby a été exécuté, et le Comité a été empêché de déterminer si l'Etat partie avait violé les dispositions du Pacte. Compte tenu de ces deux éléments, le Comité pourrait à bon droit conclure sur le fond que M. Ashby ne disposait d'aucun recours. Mme Higgins souligne que c'est précisément pour éviter une situation comme celle-là que le Comité a adopté les dispositions de l'article 86 de son règlement intérieur. UN وقالت إن الدولة الطرف المعنية قد قامت في الموضوع قيد البحث بإعدام السيد أشبي ومنعت اللجنة من النظر في مدى انتهاكها لﻷحكام المنصوص عليها في العهد ولذلك فإنه يمكن القول من الناحية الموضوعية بأنها قد أخلّت بالتزامها بتوفير سبيل تظلم فعال للسيد أشبي، لا سيما وأن ما دعاها إلى اعتماد اﻷحكام التي وردت في المادة ٦٨ من نظامها الداخلي هو تجنب وقوع ما حدث.
    d) Clôture du débat sur le sujet en discussion. UN (د) إغلاق مناقشة الموضوع قيد البحث.
    d) Clôture du débat sur le sujet en discussion. UN (د) إغلاق مناقشة الموضوع قيد البحث.
    111. Il découle de l'intitulé du sujet à l'examen que la Commission est appelée à étudier la question de la nationalité uniquement en relation avec le phénomène de la succession d'États. UN ١١١ - يستخلص من عنوان الموضوع قيد البحث أنه من المطلوب من اللجنة دراسة مسألة الجنسية في علاقتها فقط بظاهرة خلافة الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more