Les gens pensent que je suis fou. Il faut vraiment qu'ils viennent de Yummy? | Open Subtitles | الناس يظنون أنني مجنون هل يجب أن تكون من متجر ياميز؟ |
Les gens pensent que le plus flippant est d'accoucher. Nan. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون أن أكثر جزء مرعب هو دخول المستشفى لولادة الطفل. |
Les gens pensent que vous êtes assez importante pour essayer de vous acheter. | Open Subtitles | الناس يظنون أنك مهمه كثيراً لدرجه تقديم الرشوى |
Les gens croient être entre eux, mais à cause du code... | Open Subtitles | بالضبط. الناس يظنون أن المحادثة الخاصة خاصة. |
Vous savez, Les gens pensent que les blondes sont plus amusantes, mais parfois, pas tant que ça. | Open Subtitles | تعرف,الناس يظنون أن الشقراوات يستمتعن أكثر لكن أحيانا ليس كثيرا |
La façon dont la presse a fait, Les gens pensent que vous avez sauvé le premier ministre. | Open Subtitles | فما قالته الصحف جعل الناس يظنون أنكِ قمتِ بإنقاذ رئيس الوزراء وأخذتِ الطلقة مكانه |
Les gens pensent que la partie la plus chaude de la flamme est la partie blanche. | Open Subtitles | معظم الناس يظنون أن أحر الأجزاء بالشعلة هو الأبيض منها |
Les gens pensent que le mannequinat est facile, mais c'est vraiment dur. | Open Subtitles | الناس يظنون أن عرض الأزياء سهل جدًا، ولكنه صعب. |
Oui, mais de temps en temps, Les gens pensent que tu es un peu méchante. | Open Subtitles | نعم، في بعض الأحيان، الناس يظنون أنك لئيمة بعض الشي. |
Je viens juste de perdre un débat dans mon salon, et Les gens pensent que je ne suis pas aimable. | Open Subtitles | لقد خسرت مناظرة في غرفة جلوسي و الناس يظنون انني غير محبوبة |
Les gens pensent que c'est tout ce que je peux faire, faire de la pop music pour adolescents | Open Subtitles | الناس يظنون أن هذا كل ما أستطيع فعله إجراء الموسيقى الشعبية قبل المراهقة |
Vous savez, Les gens pensent que les soldats sont braves mais, heu, je préférerais combattre que d'accoucher. | Open Subtitles | أتعلمين، الناس يظنون أن الجنود شجعان و لكني سآخذ القتال على الولادة في أي وقت |
Les gens pensent que ce que nous faisons -- vous savez, se tenir là debout et avoir l'air jolie -- mais c'est un état d'esprit. | Open Subtitles | الناس يظنون أن ما نقوم به عملٌ سهلٌ أنت تعلم،الوقوف هناك و الظهور بشكل جميل لكن كل هذا عبارة عن حالة ذهنية |
Les gens pensent que je suis un héros. | Open Subtitles | أنا تركت الناس يظنون أني بطل لكني لست كذلك |
Les gens croient toujours que les personnes du show business vivent de langoustes et de champagne. | Open Subtitles | الناس يظنون سلفا ان كل من يعمل بصناعة المسلسلات |
Tu sais, la plupart des gens croient qu'on a choisi cette vie parce qu'il n'y a pas de règles. | Open Subtitles | اتعلمون ان معظم الناس يظنون اننا اخترنا هذه الحياة لانه لا يوجد قانون |
Tu sais, la plupart des gens croient que les cheveux et les ongles continuent à pousser après la mort. | Open Subtitles | تعرفين,معظم الناس يظنون ان اظافر و شعر الشخص يستمرون بالنمو بعد وفاته |
Certaine personnes pensent que l'empathie éloigne de la voie de chirurgien, mais je pense que ça en fera de vous une bonne. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون التعاطف يقف في طريق العمل لكن أظن هذا ما يجعلك عظيمة |