| Ambassador Alex Van Meeuwen, President of the Human Rights Council | UN | السفير اليكس فان ميووين، رئيس مجلس حقوق الإنسان |
| Elles sont juste intimidées par mon intellect croissant, et elles veulent le retour du vieu Alex. | Open Subtitles | نهم تخويف فقط بواسطة بلدي الفكر متزايد و انهم يريدون عودة اليكس القديمة. |
| Alex, tu ne peux opérer un membre de ta famille. | Open Subtitles | اليكس, لا تستطيعين اجراء جراحه لاحد افراد اسرتك |
| Je suis contente de voir que ça marche avec Alex. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأن موضوع اليكس هذا يحقق نجاح |
| Alex est passé à la maison l'autre jour et il a lancé un nouveau coup d'état. | Open Subtitles | نعم، جاء اليكس من قبل مجلس النواب والآخر اليوم والتي انقلاب سخيف آخر. |
| Cette nuit là Alex a mentionné quand tu as dit que étais à l'hôpital, | Open Subtitles | في تلك الليلة اليكس المذكورة عندما قلت لك كانت في المستشفى، |
| Tu ne penses pas vraiment que Torrance Evans a tué tout ces gens, et piégé Alex pour avoir sa famille? | Open Subtitles | لا أعتقد حقا أن تورانس ايفانز قتل كل هؤلاء الناس ومؤطرة اليكس للحصول لأسرته، أليس كذلك؟ |
| J'ai dit à Alex que j'étais revenue dans ma famille et d'arrêter de m'appeler. | Open Subtitles | لقد اخبرت اليكس أنني عدت لعائلتي ويجب ان يتوقف عن مكالمتي |
| Nous enquêtons sur le décès d'Alex, il pourrait s'agir d'un homicide. | Open Subtitles | سيدي نحن نحقق في موت اليكس كجريمة قتل محتملة |
| Alex était le meilleur receveur que les Huskies aient jamais eu. | Open Subtitles | اليكس كان افضل لاعب في فريق الهاسكينز منذ سنوات |
| Pose ça tout de suite. Je prends les dossiers qui appartiennent à Marty, Alex. | Open Subtitles | انا فقط أريد أخذ الملفات اللي ترجع الى مارتي , اليكس |
| C'est dans ce cadre que le général de brigade Patrick Kankiriho se réunit avec son homologue, le général de division Alex Kagame des forces de défense rwandaises. | UN | وهو نفس السياق الذي اتصل في إطاره العميد باتريك كانكيريهو مع نظيره اللواء اليكس كاغامي من القوات المسلحة الرواندية. |
| On ne sait toujours rien du sort de cinq autres hommes arrêtés en même temps que David Alex. | UN | وما زال مكان اﻷشخاص الخمسة الذين احتُجزوا مع دافيد اليكس غير معروف. |
| M. Alex Braunwalder Chef de délégation, CICR | UN | السيد اليكس برونوالدر رئيس وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية |
| Oh, merde, Alex. Sérieux, ralentis. | Open Subtitles | سحقاً يا اليكس اليكس ، جدياً ، اللعنة ، خفف السرعة |
| Je sais à quoi ressemble une Alex Danvers excitée, et ce n'est pas ça. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يبدو سعيدا اليكس دانفرس مثل، وهذا ليس تماما عليه. |
| - C'est impossible qu'Alex Danvers sorte avec quelqu'un qui ne possède pas d'arme à feu. | Open Subtitles | - نعم، توجد طريقة اليكس دانفرس مواعيد شخص لا تملك سلاحا ناريا. |
| Promets-moi que tu es le Alex Karev qui soigne les petits enfants, que tu as laissé derrière le Alex Karev qui frappe les gens. | Open Subtitles | عِدني أنّك ستكون "اليكس كاريف" الذي يعالج الأطفال الصغار و أنّكَ تركتَ شخصية "اليكس كاريف" الذي يعتدي على الناس. |
| Alex est l'Olympien. | Open Subtitles | انا اقول لكم يا رفاق، اليكس هو الأوليمبي |
| Si Alex est un super-héros, il peut attraper ça. | Open Subtitles | حسناً انظر، لو كان اليكس بطل خارق اذا يجب ان يتلقط هذا الكوب |
| Ça ne me dérange pas de dire la vérité à Alexis. | Open Subtitles | يس عندي مشكله بأن اخر اليكس الحقيقه |
| Tu vois ce que je vois, Alexx ? | Open Subtitles | يا "اليكس" هل تشاهدين ما أشاهده؟ |