| Tu as de la chance parce que j'ai sauvegardé chaque devoir qu'elle a fait. | Open Subtitles | حسنا، انت محظوظة لانني انا المخلصة قد احتفظت بكل ورقة كتبتها. |
| Mon dieu, Tu as de la chance que l'équipe soit en congé. | Open Subtitles | انت محظوظة لإعطائي الموظفين اجازة هذا اليوم |
| Tu as de la chance. C'est la compagne rêvée. | Open Subtitles | انت محظوظة يا سوزانا لأن جورجينا رفيقة ممتازة |
| Crois ce que tu veux croire, t'as de la chance qu'on puisse pas le prouver. | Open Subtitles | صدقى ما تريدين تصديقة انت محظوظة لأننا لا نستطيع اثبات هذا |
| Vous avez de la chance. On dirait que c'est une cavalerie française. | Open Subtitles | يا ، كم انت محظوظة ، يبدو ان هذه فرقة خيالة فرنسية |
| Vous êtes chanceuse qu'un pilote comme moi arrive dans votre prison, juste avant la course. | Open Subtitles | انت محظوظة لانى اقود بدلآ عنكِ ومع هذا انت من يحصل على الثناء |
| Tu as de la chance si tu reçois une carte postale. | Open Subtitles | انت محظوظة اذا حصلتي على رسائل. |
| Tu as de la chance d'avoir un grand-père qui se soucie de toi. | Open Subtitles | انت محظوظة ان جدك يهتم كثيرا بشأنكِ |
| Tu as de la chance d'avoir une famille comme lui. Oui. | Open Subtitles | انت محظوظة لأنك تملكين عائلة كتلك |
| Tu as de la chance d'être jolie. Tu le sais, j'espère. | Open Subtitles | انت محظوظة لانك جميلة تعلمين ذلك ؟ |
| Tu as de la chance que le studio soit disponible, ce soir. | Open Subtitles | انت محظوظة ان الاستديو متوفر الليلة |
| Tu as de la chance qu'elle ne soit pas allée voir la presse. | Open Subtitles | انت محظوظة انها لم تتكلم مع الصحف |
| Alors Tu as de la chance. | Open Subtitles | اذا ، انت محظوظة |
| Tu as de la chance de n'avoir jamais fumé. | Open Subtitles | انت محظوظة لانك لم تدخني قط |
| Tu as de la chance d'être encore en vie. | Open Subtitles | انت محظوظة لكونك حيّة |
| Alors, t'as de la chance car je ne l'ai pas touché. | Open Subtitles | اذاً, انت محظوظة لانني لم افعل معه شيئ |
| Eh bien, t'as de la chance que ce ne soit pas toi. | Open Subtitles | انتى لاتعرفين كم انت محظوظة |
| Vous avez de la chance que votre patron soit si cool. | Open Subtitles | انت محظوظة ان رئيسك فى العمل رائع |
| D'une certaine façon, Vous avez de la chance. | Open Subtitles | تعلمين , بطريقة , انت محظوظة |
| Vous êtes chanceuse. Ça ne paraît pas du tout. | Open Subtitles | انت محظوظة الحمل لايبدو عليك |
| Tu as vraiment de la chance de ne pas avoir entaché toute ta carrière, ça c'est sur. | Open Subtitles | انت محظوظة لانك لم تدمري سيرتك المهنية بالكامل انت محظوظة لانك لم تدمري سيرتك المهنية بالكامل |