Et Regarde comment il prévoyait de faire ça. | Open Subtitles | في حق عميل فيدرالي. و انظر كيف خطط لفعلها. |
Regarde comment on fait, parce que je vais faire gémir ta garce en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire. | Open Subtitles | انظر كيف يتم الأمر سأجعل عاهرتك تأن قبل أن تمر ساعة |
Je veux dire, Regarde comme tu as apprécié redresser ce centre. | Open Subtitles | اقصد , انظر كيف استمتعت في اداره هذا المكان |
Regarde comme ils ont joliment décoré la maison qui fait l'angle. | Open Subtitles | انظر كيف قاموا بتزيين المنزل عند الناصية بشكل رائع |
Regardez comment il a modifié la signification en effaçant le "ne pas". | Open Subtitles | انظر كيف غيّر معنى الجملة بعد أن قام بطلاء كلمة لا |
Et Regardez comme ça a bien fonctionné. Vous ne savez pas ce que c'est de ne pas avoir de pays. | Open Subtitles | ولكن انظر كيف اصبحت المانيا انت لا تعرف معنى ان انسان ليس له ماوى |
Vous Voyez comme l'herbe est brûlée par le tir ? | Open Subtitles | انظر كيف يتم حرق العشب من فلاش كمامة؟ |
Voyez comment le rayon de la roue lui traverse le cou. Charles? | Open Subtitles | انظر كيف تكلم من عجلة اخترقت رقبتها، تشارلز؟ |
Et là il sort. Regarde comment il change de bras quand la femme passe ? | Open Subtitles | انظر كيف كان يحول الأسلحة عندما تمر تلك المرأة؟ |
Regarde comment tu te bats. | Open Subtitles | انظر كيف تستطيع البقاء علي قيد الحياة جون |
Tu n'as pas le choix. Regarde comment tes amis ont fini. | Open Subtitles | لايوجد مخرج آخر انظر كيف انتهى الأمر بأصدقائك |
J'ai aussi été leur héroïne autrefois. Regarde comment ils m'ont récompensée. | Open Subtitles | أنا أيضًا كنت بطلتهم ذات مرة انظر كيف يقومون برد الجميل لي |
Regarde comment il la représente! | Open Subtitles | انظر كيف يوصفها متدفقة الإيحائات الجنسية |
Regarde comme la peau a été parfaitement séchée et préservée. | Open Subtitles | انظر كيف أن الجلد مجفف و محفوظ بشكل رائع |
Tu as été très généreux. Regarde comme ils sont heureux. | Open Subtitles | بيتر كان هذا سخاء منك انظر كيف جعلت الجميع سعيداً |
Regarde comme tu l'as comblée. | Open Subtitles | انظر كيف جعلتها سعيدة. |
Ça doit faire 2 ans. Regardez comment il est maigre. | Open Subtitles | لابد وأن ذلك قبل سنتين من الآن انظر كيف هو نحيف |
Regardez comment un rocher igné a été inefficacement déguisé en un rocher sédimentaire. | Open Subtitles | انظر كيف الصخور البركانية تم اخفاؤها بشكل سيئ مثل صخرة الترسبات |
Regardez comme ce comporte ce rat de caniveau à l'opéra. | Open Subtitles | انظر كيف هذا الفئران sl سلالة يتصرف في الأوبرا. |
Maman... Voyez comme elle comprime le crâne du plus petit. - Arrête ! | Open Subtitles | انظر كيف تعصر الصغير بقوة وهو يحتج على ذلك |
Voyez comment ils jouent. Ils veulent qu'elle courre. | Open Subtitles | انظر كيف يلعبون , انهم يريدونها ان تجري |
Ecoute, j'avais confiance en elle. Regarde où j'ai attéri. | Open Subtitles | انا كٌنت أؤمن بها أيضا، انظر كيف إنتهى بي الامر |
Voyez-vous comment la lune fait obstacle à la lumière du Soleil allant vers la Terre ? | Open Subtitles | انظر كيف الكتل القمر ضوء من الشمس من الأرض؟ |