Et toi, ma chère sœur, je te conseille de prendre soin de ton âme et d'apprendre à lire. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا أختي العزيزة سأسديك نصيحة اهتمي بروحك وتعلمي القراءة |
Je veux rattraper mes erreurs, mais si je ne peux pas... prends soin de ta soeur, prends soin de toi. | Open Subtitles | أريد التكفير عن أخطائي ولكن إذا لم أستطع اهتمي بأختك |
Mike va rester ici. Il va prendre soin de vous. | Open Subtitles | مايك سيبقى هنا معك ومع الأطفال اهتمي بهم جميعا |
Occupe-toi de tes affaires, mère fouettard. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونكِ الخاصة يا عصا المكفوفين البشرية |
Je vais préparer la soirée. Occupe-toi des chouettes et tout ça. | Open Subtitles | اسمعا, سأهتم بأمر الطيور وأنت اهتمي بالبوم وما إلى ذلك, اتفقنا؟ |
Infirmière, Occupez-vous de votre patient au lieu de vous évanouir ! | Open Subtitles | أيتها الممرضة، اهتمي بمريضك وغيبي عن الوعي في وقتكِ الخاص |
Ça a mis les blancs sur les nerfs, alors fais attention. | Open Subtitles | وجعلت القوم البيض في غضبِ، لذا اهتمي بشؤونك فقط |
Occupe toi de tes affaires, ok ? | Open Subtitles | اهتمي بأمورك الخاصة وحسب ، حسناً ؟ |
Annette, prends soin de ce monsieur pour moi. | Open Subtitles | آنيت عزيزتي اهتمي بهؤلاء السادة لأجلي، هلا فعلت من فضلك؟ |
-Toi aussi, prends soin de toi. | Open Subtitles | انا ايضاً مشتاق لكي. اهتمي بنفسك |
Prends bien soin de toi. | Open Subtitles | اهتمي بنفسك يا فتاه |
prends bien soin de lui. | Open Subtitles | امي اهتمي به جيداً |
Prenez soin de vous, fille fluette. | Open Subtitles | اهتمي بنفسكِ أيتها الفتاة النحيلة. |
Prends soin de toi, Liv. | Open Subtitles | اهتمي بنفسك ليف. |
Au revoir, ma chérie. Prenez soin de vous. | Open Subtitles | وداعاً عزيزتي, اهتمي بنفسك |
Occupe-toi de la politique, je m'occupe de mon taf. | Open Subtitles | اهتمي أنت بالسياسة, وسأهتم أنا بعملي. |
Occupe-toi de tes affaires, Vomito. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونكِ أيتها السمينة |
Occupe-toi du Français. je m'occuperais des maths. | Open Subtitles | انت اهتمي بالفرنسي،وانا سأهتم للرياضيات |
Occupe-toi de ton cul connasse, sinon, c'est moi qui vais appeler les flics et j'te fais arrêter toi et ce sans-papiers qui a le courage de te sauter! | Open Subtitles | اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة ليعتقلونكِ أنتِ والمقيم المخالف الذي تضاجعينه |
Maintenant, Occupez-vous un peu de moi. | Open Subtitles | ،ولكن الآن .اهتمي لأمري قليلاً |
Occupez-vous de cette jeune fille, voulez-vous ? | Open Subtitles | اهتمي بهذه الشابة من فضلك |
Faites bien attention, Sénatrice. Les Hutt sont d'abominables gangsters. | Open Subtitles | اهتمي بنفسك ايتها السفيرة من اشياء كميائية قد تظهر |
Ecoute, Occupe toi de tes affaires... | Open Subtitles | اسمعي , اهتمي بشئونك |