| Calme-toi ! Descendons et profitons de la célébration du centenaire. | Open Subtitles | اهدا فقط و دعنا نذهب و نستمتع باحتفال العيد المئوى |
| Jackson, écoute-moi. Calme-toi, sinon on pourra pas t'aider. | Open Subtitles | انصت لي يجب ان تهدا و الا لن نستطيع مساعدتك اهدا |
| Propose-lui d'aller discuter dans un endroit plus Calme. | Open Subtitles | اطلب منها ان تنتقلو لمكان اهدا حتى تحظوا بفرضة للكلام بجدية |
| Doucement, il faut que tu viennes voir les autres. | Open Subtitles | اهدا.يجب عليك الحضور هنا اولا الكل يريد مقابلتك |
| Hé, compris, Calmez-vous ! | Open Subtitles | مفهوم مفهوم اهدا |
| Relax, Cricket, c'est sûr. | Open Subtitles | اهدا يا كريكت , انه آمن |
| -Ne me dis pas de me calmer. -Rosalee,je sais que tu es contrariée... | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه |
| Détends-toi. Vous êtes connus à la fac ? | Open Subtitles | بحقك اهدا هل تذهبوا الى الجامعة سوية؟ |
| Détendez-vous, docteur, j'ai imaginé le pire. | Open Subtitles | اهدا دكتور لن تستطيع ان تخبرنى باى شىء لم اتخيله |
| Chérie, Calme-toi. Admire le paysage. | Open Subtitles | حبيبى , اهدا استمتع بهذا المشهد |
| - Hé, Calme-toi ! - Ne me dis pas de me calmer ! | Open Subtitles | اهدا يا رجل - لا تقل لي اهدا ايها اللعين - |
| Merde ! - Calme-toi. C'est juste un jeu. | Open Subtitles | -هذا لعب غير نظيف يا رجل اهدا , انها مجرد لعبة |
| - T'as vu la black ? - J'ai vu, Calme-toi. | Open Subtitles | هل رايتها لقد رايتها اهدا يا رجل |
| Du Calme, je viens de teinter les vitres. | Open Subtitles | 28,678 اهدا لقد ضللت الزجاج لايستطيع ان يراك |
| Ok, Calme toi, je regarde. | Open Subtitles | حسنا. اهدا. انا انظر. |
| Doucement, on ne veut pas qu'il signe sous la contrainte. | Open Subtitles | اهدا هناك, لانريد منه ان يوقع عقود تحت الظغط |
| Ca s'est passé si vite. Tout va bien, vas y Doucement. | Open Subtitles | كل شئ حدث بسرعه حسنا , اهدا |
| - Ray, Calmez-vous. | Open Subtitles | ري) من فضلك اهدا) - لا أريد اعرف ما الذي يجري - |
| Calmez-vous, d'accord ? | Open Subtitles | اهدا فقط. حسنا؟ |
| Regarde moi, Relax. | Open Subtitles | انظر إليَّ... اهدا |
| Ne me dis plus jamais de me calmer, tu m'entends? | Open Subtitles | اياك ان تخبريني بأن اهدا , اتسمعينني ؟ |
| Détends-toi. Assieds-toi là, à ta place préférée. | Open Subtitles | اوز اهدا واجلس فى مقعدك المفضل |
| Détendez-vous, je plaisante. | Open Subtitles | . اهدا, انني امزح |