- Vous n'êtes pas le premier à me le dire. | Open Subtitles | هذا أمر مثير للاشمئزاز لن تكون اول من يخبرني بذلك |
Tu seras le premier à trahir notre race quand les singes prendront le pouvoir. | Open Subtitles | ستكون اول من يخرج من سباقنا عندما تحتلنا القرود |
Lorsque nous aurons une annonce à faire à la presse, vous serez le premier prévenu | Open Subtitles | لو حدث وان اصبح لدينا شئ لنعلنه للصحافة, ستكون اول من يعلم |
le premier debout le matin, et j'ai mon image sur des baskets. | Open Subtitles | انا اول من يصحى الصباح , وتجد صوري على زجاجات الصوص الحار. |
Si quoi que ce soit leur arrive... c'est toi que je viendrai voir en premier. | Open Subtitles | , اذا حدث اي شي لهم . ستكون اول من اتي اليه |
Vous serez la première à le savoir quand j'aurais récupérer l'éther. | Open Subtitles | ستكون اول من تعلم عندما اقوم باسترجاع الاثير |
Nous avons déclaré, pour le première fois, que nous ne serions pas les premiers à déployer des armes d'aucune sorte dans l'espace. | UN | وبينا، لاول مرة، اننا لن نكون اول من ينشر أسلحة من اي نوع في الفضاء الخارجي. |
le premier qui parle aura un bel avenir. | Open Subtitles | اول من سيخبرنى منكم سيستمر بالعمل وسيكون لديه مستقبل جيد هنا |
Est-ce le printemps ? Est-ce le premier à se réveiller ? | Open Subtitles | هل ظهر في الربيع وهو اول من استيقظ .. أو |
Et il fut le premier à savoir que la comète vue en 1531, 1607, et 1682... n'en étaient qu'une et une seule-- une simple comète qui revint tous les 76 ans. | Open Subtitles | وكان اول من علم أن المذنب الذي تم مشاهدته عام 1531 1607 و 1682 كان مذنباً واحداً نفسه |
Je vous laisserais vous vanter à vos collègues de bibles que vous étiez le premier à qui j'ai offert une bière, mais seulement si vous promettez de ne pas éterniser le sermon. | Open Subtitles | سأدعك تتباهي لرفاقاء كتابك المقدس ان كنت اول من قدم البيرة ولكن فقط إذا وعدتني أن تبقى خطبتك قصيرة وحلوة |
C'est bien toi qui devrait être le premier à la voir puisque c'est grâce à toi que je suis ici. | Open Subtitles | اظن يجب ان تكون اول من سيراه لأنك سبب وجودي هنا |
Bodin a probablement été le premier à tenter d'établir un système | Open Subtitles | بودين من المحتمل ان يكون اول من حاول تاسيس هذا النظام |
Si j'ai des infos, tu seras le premier au courant. | Open Subtitles | اي معلومات ساتوصل اليها ستكون انت اول من يعرف |
Saviez-vous que Voltaire avait pensé en premier que l'univers avait été créé par une gigantesque explosion ? | Open Subtitles | هل تعلمون أن فولتير كان اول من قال ان الكون تكون من إنفجار هائل؟ |
J'ai été celui qui vous a demandé de dire en premier. à la partie blanche? | Open Subtitles | كنت اول من طلب منك ان تقولها في الحفلة البيضاء |
Le garde du corps Luis Lopez a été touché en premier. | Open Subtitles | الحارس لويس لوبيز اول من اوصيب |
Je ne l'ai pas proposé qu'à toi. Tu es la première à avoir accepté. | Open Subtitles | لستِ أول من أتقرب إليه لكن أنتِ اول من وافق |
Désolé. Je pensais que vous seriez la première à l'antenne. | Open Subtitles | أعلم, أنا آسف يا سيدتي ظننت انك ستكوني اول من يذهب على الهواء |
Ils disent que les agents de sécurité américains furent les premiers à tirer. | Open Subtitles | يقولون بأن رجال الأمن الأمريكيين هم اول من أطلق النار على الحشد |
le premier qui atteint 100 invitations a droit à un gros prix. | Open Subtitles | اول من يوزع 100 دعوة ينال جائزة كبيرة |
Si l'on ne sort les premiers l'info sur notre propre journaliste s'étant faite tuée. | Open Subtitles | إذا نحن لسن اول من على قصة اذا مراسلي الخاص تعرض للقتل، خسرت وظيفتي |