| - Que disait le prophète ? - Ne nous laisse pas. Où vas-tu ? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
| Et j'ai dit "Où vas-tu, Midge ?", parce que je suis soucieuse, et non fouineuse... | Open Subtitles | و قلت لها "اين تذهبين, ميج؟" لانني كنت قلقة, و لست متطفلة. |
| On devait se voir, Lara. Où vas-tu? | Open Subtitles | لقد كان بيننا موعدا هذا المساء الى اين تذهبين ؟ |
| - Je sais Où tu vas. - Peu importe. - Ne fais pas ça. | Open Subtitles | انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا |
| Je suis un grand buveur, je suis alcoolo, oh, Où tu vas ? | Open Subtitles | لقد شربت كثيرا انا ثمل فى الحقيقة الى اين تذهبين ؟ |
| Où allez-vous ? | Open Subtitles | الى اين تذهبين ؟ |
| Hé, Tu vas où ma belle? | Open Subtitles | إلى اين تذهبين يا عزيزتي |
| Kelsey, Où vas-tu ? | Open Subtitles | كيلسى.. كيلسى , الى اين تذهبين |
| Baby, Où vas-tu avec un temps pareil? | Open Subtitles | عزيزتى , اين تذهبين فى هذا الطقس؟ |
| - Où vas-tu, Rosy ? | Open Subtitles | اين تذهبين روزى ؟ |
| Attends une seconde... Où vas-tu ? | Open Subtitles | توقفي ثانية، اين تذهبين |
| Tu as ta clef ? - Ça ira ? - Où vas-tu, Sharon ? | Open Subtitles | اين تذهبين , شارون ؟ |
| Où vas-tu ? | Open Subtitles | الى اين تذهبين ؟ |
| - Cate, Où vas-tu ? | Open Subtitles | كايت انتظري , اين تذهبين ؟ |
| Frida... Où vas-tu? | Open Subtitles | فريدا اين تذهبين ؟ |
| Sais-tu Où tu vas après la mort ? | Open Subtitles | هل تعلمي اين تذهبين حين تموتين؟ |
| Où tu vas avec mon matos ? | Open Subtitles | اين تذهبين يا حبيبتى بالمخدرات خاصتى ؟ |
| Où tu vas? Nous allons à un mariage. | Open Subtitles | الى اين تذهبين سنذهب انا وانت للزفاف |
| - Où allez-vous ? | Open Subtitles | الى اين تذهبين الآن ؟ |
| Oh, Où allez-vous ? | Open Subtitles | اوه الى اين تذهبين ؟ |
| Hé, attends. Tu vas où avec ça? | Open Subtitles | انتظري الى اين تذهبين ؟ |
| Vous allez où ? | Open Subtitles | الى اين تذهبين ؟ |