:: Système de protection pour la mesure des rayons gamma; | UN | :: نظام الحاجز المعلوماتي بالنسبة للقياسات بأشعة غاما |
:: Système de protection pour la mesure des rayons gamma; | UN | :: نظام الحاجز المعلوماتي بالنسبة للقياسات بأشعة غاما |
Oui, ils ont des flottes entières, armées de rayons lasers. | Open Subtitles | نعم ، كان لديهم أساطيل كاملة منها مسلحة بأشعة الموت |
L’appareil a donc été mis hors service et les membres de la Force doivent actuellement se rendre dans un hôpital civil de Damas, à 56 kilomètres du camp, pour passer une radio. | UN | وقد أقفل الجهاز مما يحتم إرسال أفراد القوة إلى مستشفى مدني في دمشق، يبعد ٦٥ كيلومترا، لتصويرهم بأشعة سين. |
Les planètes perdantes et disqualifiées sont désintégrées par rayon plasma. | Open Subtitles | الكواكب الغير متأهلة أو الخاسرة سيتم إقصاءها بأشعة البلازما. |
La décision de ne pas faire le scanner cérébral était une mauvaise décision. | Open Subtitles | قرار عدم القيام بأشعة مقطية كان قراراً خاطئاً |
Une fois que son état empire, faites un PET scan. | Open Subtitles | بمجرد أن يزداد سوءاً نقوم بأشعة مقطعية |
À ce moment-là, ils n'ont besoin que de huit minutes pour parcourir les 160 millions de km jusqu'à la Terre et arriver sous forme de rayons de soleil. | Open Subtitles | من هناك، تحتاج حوالي ثماني دقائق فقط لتغطية 100 مليون كيلومتر من الأرض وتصل هنا لما نعرفه بأشعة الشمس |
À la lumière des rayons X, on perd de vue l'étoile bleue car sa surface est à un tiède 30 000 degrés. | Open Subtitles | بأشعة إكس نفقد منظر النجم الأزرق لأن سطحه فاتر ب 30 ألف درجة |
Mais le disque de gaz autour du trou noir rayonne brillamment en rayons X à 100 millions de degrés. | Open Subtitles | لكن قرص الغاز حول الثقب الأسود متوهج بإشراق بأشعة إكس عند 100 مليون درجة |
Il y a la machine à rayons X et les cadres sont marqués. | Open Subtitles | لدينا أجهزة بأشعة سينية، وكلّ إطارات اللوحات مزودة بعلامة. |
Sur mandat. Ils passent des rayons X. | Open Subtitles | هذا يحتاج لتصريح فقط مسموح بالكشف بأشعة اكس |
Bientôt, la Terre sera pleine de rayons dont les cadavres réchaufferont l'atmosphère. | Open Subtitles | قريباً جداً ستمتلئ الأرض بأشعة الشمس جثثهم المتعفنة تزيد حرارة الغلاف الجوي |
Avec l'argent gagné, on construira un repère secret. Avec des rayons laser ! | Open Subtitles | عندما نحصل على المال الكافي سنبني مخبأ سري جديد ,محصن بأشعة الليزر |
Pas de radio possible à cause du métal. | Open Subtitles | لم يتسنى لي فحصه بأشعة إكس راي بسبب الوعاء المعدني |
L'apport de sang pourrait aider. Qu'en est-il de la radio? | Open Subtitles | نقل الدم يجب أن ينفعه ماذا بخصوص تصوير صدره بأشعة اكس |
Et si tu lui fais un gâteau, on aura une radio gratuite. | Open Subtitles | إذا ، ربما إذا اعدت لها كيك ستصورك بأشعة أكس مجاناً |
une paire de lunette à puce émettant un rayon Z, Capable de passer au traver des vêtements | Open Subtitles | هذه هى آخر تطوراتنا عدسات مزودة بأشعة زد |
Le tarif préférentiel appliqué repose sur la possibilité de traiter automatiquement le courrier par une trieuse équipée d'un scanner à rayon laser. | UN | وتُمنح تعريفة تفضيلية عن هذه الخدمة، في الواقع، استناداً إلى إمكانية تجهيز الرسائل آلياً بفضل آلة فرز مجهزة بماسحة تعمل بأشعة الليزر. |
Laissez-moi faire un scanner de sa zone pariétale pour voir si elle envoie de la douleur. | Open Subtitles | دعيني فقط أقوم بأشعة مقطعية علي المنطقة المهادية الجدارية لنري إن كان يشعر ثانية |
Décharges, diarrhée, sphincter paralysé Faites un PET scan et vérifiez la colonne cervicale. | Open Subtitles | قوموا بأشعة مقطعية تفقدوا حبله الشوكي |
On va devoir faire une tomographie d'émission monophotonique. | Open Subtitles | نحتاج تصوير بأشعة جاما للتأكد, |