Dons à des fins spéciales pour la formation diplomatique de base | UN | المنح المناطة بأغراض خاصة بالتدريب الأساسي في مجال الدبلوماسي |
Tandis que le financement des Dons à des fins spéciales augmente, les contributions volontaires au Fonds général demeurent insuffisantes. | UN | ورغم زيادة تمويل المنح المناطة بأغراض خاصة لا تزال التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام غير كافية. |
Tandis que le financement des Dons à des fins spéciales augmente, les contributions volontaires au Fonds général demeurent insuffisantes. | UN | ورغم زيادة تمويل المنح المناطة بأغراض خاصة لا تزال التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام غير كافية. |
Support technique : états financiers semi-annuels concernant le budget ordinaire, toutes les opérations de maintien de la paix, tous les fonds d'affectation spéciale, les activités de coopération technique, les activités productrices de recettes, les opérations mises en place par le Conseil de sécurité et d'autres comptes spéciaux. | UN | المواد التقنية: بيانات مالية نصف سنوية تتعلق بالميزانية العادية، وجميع عمليات حفظ السلم، وجميع الصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، واﻷنشطة المدرة لﻹيرادات، والعمليات التي أنشأها مجلس اﻷمن واﻷموال اﻷخرى المناطة بأغراض خاصة. |
Support technique. États financiers semestriels concernant le budget ordinaire, toutes les opérations de maintien de la paix, tous les fonds d'affectation spéciale, les activités de coopération technique, les activités productrices de recettes, les opérations mises en place par le Conseil de sécurité et d'autres comptes spéciaux; | UN | ٢ - المواد المنشورة: المواد التقنية - بيانات مالية نصف سنوية تتعلق بالميزانية العادية، وجميع عمليات حفظ السلم، وجميع الصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، واﻷنشطة المدرة لﻹيرادات، والعمليات التي أنشأها مجلس اﻷمن واﻷموال اﻷخرى المناطة بأغراض خاصة. |
302. On trouvera à l'annexe IV la liste des contributions au Fonds général de l'UNITAR et aux Dons à des fins spéciales durant la période considérée. | UN | ٣٠٢ - يصف المرفق الرابع التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، وإلى المنح المناطة بأغراض خاصة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Si satisfaisante que puisse sembler l'élaboration des programmes financés par les Dons à des fins spéciales, il faut déployer des efforts accrus pour les élargir davantage. | UN | على أنه مهما بدا أن اعداد البرامج الممولة من المنح المناطة بأغراض خاصة يبعث على الارتياح، فلا يزال يجب بذل مزيد من الجهود لتوسيع نطاقها أكثر. |
B. Dons à des fins spéciales : liste des bailleurs de fonds et de contributions en nature* | UN | باء - منح منوطة بأغراض خاصة: قائمة بالمانحين وبالمشتركين في تقديمها |
C. Dons à des fins spéciales : liste des projets et financement | UN | جيم - منح منوطة بأغراض خاصة: قائمة بالمشاريع والتمويل في الفترة |
Fonds " Dons à des fins spéciales " | UN | صندوق المنح المنوطة بأغراض خاصة |
302. On trouvera à l'annexe IV la liste des contributions au Fonds général de l'UNITAR et aux Dons à des fins spéciales durant la période considérée. | UN | ٣٠٢ - يصف المرفق الرابع التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، وإلى المنح المناطة بأغراض خاصة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Si satisfaisante que puisse sembler l'élaboration des programmes financés par les Dons à des fins spéciales, il faut déployer des efforts accrus pour les élargir davantage. | UN | على أنه مهما بدا أن اعداد البرامج الممولة من المنح المناطة بأغراض خاصة يبعث على الارتياح، فلا يزال يجب بذل مزيد من الجهود لتوسيع نطاقها أكثر. |
B. Dons à des fins spéciales : liste des bailleurs de fonds et de contributions en nature* | UN | باء - منح منوطة بأغراض خاصة: قائمة بالمانحين وبالمشتركين في تقديمها |
C. Dons à des fins spéciales : liste des projets et financement | UN | جيم - منح منوطة بأغراض خاصة: قائمة بالمشاريع والتمويل في الفترة |
" Dons à des fins spéciales " | UN | صندوق المنح المنوطة بأغراض خاصة |
Fournisseurs de dons à des fins spéciales et recettes destinées à la formation diplomatique de base en 2006-2007 | UN | مقدمو المنح المناطة بأغراض خاصة وإيرادات فترة السنتين 2006- 2007 المخصصة للتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي |
5. Les chargés de recherche, experts, correspondants et autre personnel supplémentaire de l'Institut sont financés à l'aide de dons à des fins spéciales. " | UN | " ٥ - يمول زملاء المعهد ومراسلوه وموظفوه الاضافيون اﻵخرون من المنح المناطة بأغراض خاصة " . |
Support technique. États financiers semi-annuels concernant le budget ordinaire, toutes les opérations de maintien de la paix, tous les fonds d'affectation spéciale, les activités de coopération technique, les activités productrices de recettes, les opérations mises en place par le Conseil de sécurité et d'autres comptes spéciaux. | UN | المواد التقنية - بيانات مالية نصف سنوية تتعلق بالميزانية العادية، وجميع عمليات حفظ السلم، وجميع الصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، واﻷنشطة المدرة لﻹيرادات، والعمليات التي أنشأها مجلس اﻷمن واﻷموال اﻷخرى المناطة بأغراض خاصة. |
b) Publications. Support technique. États financiers semestriels concernant le budget ordinaire, toutes les opérations de maintien de la paix, tous les fonds d'affectation spéciale, les activités de coopération technique, les activités productrices de recettes, les opérations mises en place par le Conseil de sécurité et d'autres comptes spéciaux; | UN | )ب( المواد المنشورة: المواد التقنية - بيانات مالية نصف سنوية تتعلق بالميزانية العادية، وجميع عمليات حفظ السلم، وجميع الصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، واﻷنشطة المدرة لﻹيرادات، والعمليات التي أنشأها مجلس اﻷمن واﻷموال اﻷخرى المناطة بأغراض خاصة. |