"بأنشطة المراجعة الداخلية" - Translation from Arabic to French

    • les activités de vérification interne
        
    Le Comité note que pour 2001/02, un montant supplémentaire de 45 800 dollars a été consacré aux frais de voyage pour les activités de vérification interne des comptes du Bureau des services de contrôle interne. UN وتلاحظ اللجنة أن المبلغ الإضافي البالغ 800 45 دولار للفترة 2001/2002 أنفق على السفر المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Prend note du Rapport sur les activités de vérification interne des comptes (E/ICEF/2001/AB/L.7). UN يحيط علما بالتقرير الخاص بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2000 (E/ICEF/2001/AB/L.7).
    113. Le Commissaire aux comptes a pris note avec satisfaction de l'exécution du plan de travail du Bureau des services de contrôle interne pour 2011 en ce qui concerne les activités de vérification interne. UN 113- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي، مع التقدير، تنفيذ خطة عمل خدمات الرقابة الداخلية لعام 2011 فيما يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية.
    des comptes en 2005 Le Conseil d'administration était saisi du rapport sur les activités de vérification interne des comptes en 2005 (E/ICEF/2006/AB/L.8), qui a été présenté par le Directeur du Bureau de la vérification interne des comptes. UN 344- كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2005 (E/ICEF/2006/AB/L.8)، الذي قدمه مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    Le Directeur du Bureau de la vérification interne des comptes a présenté le rapport sur les activités de vérification interne menées en 2002 (E/ICEF/2003/AB/L.11). UN 323- عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2002 (E/ICEF/2003/AB/L.11).
    Présentant le rapport sur les activités de vérification interne des comptes en 2001 (E/ICEF/2002/AB/L.8), le Directeur du Bureau de vérification interne des comptes a indiqué que 30 vérifications avaient été menées en 2001, 27 dans les bureaux extérieurs et 3 au Siège. UN 452 - عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2001 (E/ICEF/2002/AB/L.8) وذكر أنه تم إجراء 27 مراجعة في المكاتب الميدانية وثلاث مراجعات بالمقر في عام 2001.
    des comptes menées en 2004 Le Conseil d'administration a été saisi du rapport sur les activités de vérification interne des comptes en 2004 (E/ICEF/2005/AB/L.2), présenté par le Directeur du Bureau de la vérification interne des comptes. UN 81 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2004 (E/ICEF/2005/AB/L.2) الذي تولى مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات عرضه.
    des comptes menées en 2004 Le Conseil d'administration a été saisi du rapport sur les activités de vérification interne des comptes en 2004 (E/ICEF/2005/AB/L.2), présenté par le Directeur du Bureau de la vérification interne des comptes. UN 186- كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2004 (E/ICEF/2005/AB/L.2) الذي تولى مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات عرضه.
    464. Présentant le rapport sur les activités de vérification interne des comptes (E/ICEF/1999/AB/L.14) soumis au Conseil d'administration, le Directeur du Bureau de la vérification interne des comptes a souligné que l'augmentation des ressources avait permis au Bureau d'élargir le champ de ses activités. UN ٤٦٤ - لدى تقديم التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات )E/ICEF/1999/AB/L.14( إلى المجلس التنفيذي، أكد مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أن الزيادة في الموارد مكنت المكتب من توسيع نطاق تغطيته لمراجعة الحسابات.
    En présentant le rapport sur les activités de vérification interne des comptes (E/ICEF/1999/AB/L.14), le nouveau Directeur du Bureau de la vérification interne des comptes a fait observer que l'on avait de nouveau dépassé l'objectif annuel selon lequel les opérations de vérification doivent porter sur 30 % des bureaux extérieurs. UN 432 - عند تقديم التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات (E/ICEF/1999/AB/L.14)، أشار مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات المعين حديثا إلى أن المراجعة الميدانية للحسابات تجاوزت مرة أخرى التغطية السنوية المستهدفة والتي تبلغ 30 في المائة من جميع المكاتب الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more