Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
C'est pourquoi ma délégation tient à exprimer une fois de plus son total attachement à la Convention sur les armes chimiques et à la Convention sur les armes biologiques. | UN | وبالتالي، يود وفدي أن يعرب مرة أخرى عن التزامه الكامل باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
Le Pakistan est fermement attaché à la Convention sur les armes biologiques ou à toxines. | UN | ستظل باكستان ملتزمة التزاما راسخا باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والسمية. |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Les listes de contrôles qui fixent et identifient les matières connexes dont dispose le Togo sont celles contenues dans la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes et celles des tableaux 1, 2 et 3 annexés à la Convention sur les armes chimiques. | UN | وقوائم المراقبة التي تحدِّد وتُعرِّف المواد المتصلة التي تملكها توغو هي القوائم الواردة في توصية منظمة الجمارك العالمية، والقوائم المدرجة في الجداول 1 و 2 و 3 المرفقة باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية. |
Depuis son adhésion à l'Organisation, l'Arabie saoudite ne cesse de réaffirmer son attachement à la Convention sur les armes chimiques et à toutes les exigences qui y sont énoncées. Elle souligne qu'il importe d'appliquer la Convention avec efficacité et de manière non discriminatoire, dans l'espoir que cela aidera effectivement à promouvoir la paix et la sécurité internationales. | UN | إن المملكة العربية السعودية ومنذ انضمامها لهذه المنظمة وهي تجدد في كل مناسبة التزامها باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية بكل متطلباتها، وتشدد على أهمية تنفيذها بشكل فعال وغيـر تميـيـزي، إيمانا منها بأن ذلك يُـسهم بفعاليــة في تعزيــز السلــم والأمن الدوليين. |
− La promotion de la participation des États non parties aux réunions régionales et aux manifestations liées à la Convention sur les armes biologiques; | UN | - بذل الجهود اللازمة لتشجيع غير الأطراف على المشاركة في الاجتماعات الإقليمية وغيرها من التظاهرات المتصلة باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
Commission pour l'interdiction des armes chimiques en Côte d'Ivoire | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Organisé en coopération avec l'OIAC, ce séminaire est axé sur certains thèmes en rapport avec la Convention, et il offre aux pays participants une tribune leur permettant d'échanger leurs données d'expérience et les informations qu'ils détiennent sur les questions ayant trait à la Convention. | UN | وتُنظَّم الحلقات الدراسية بالتعاون مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. والغرض من هذه الحلقات هو التركيز على مواضيع خاصة باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية وتوفير منبر يمكن من خلاله للبلدان المشاركة عرض تجاربها وتبادل المعلومات بشأن المسائل ذات الصلة بالاتفاقية. |