"باستخدام طائرات" - Translation from Arabic to French

    • au moyen d'appareils
        
    • à bord d'appareils
        
    • au moyen de
        
    • à l'aide d'
        
    • moyen d'avions
        
    :: Coordination de 330 vols pour le transport des contingents effectués au moyen d'appareils affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق 330 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordination de 330 vols pour le transport des contingents effectués au moyen d'appareils affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق 330 رحلة جوية ذات صلة بتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordination de 120 vols pour le transport des contingents à bord d'appareils affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق 120 رحلة جوية ذات صلة بتحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordination de 47 vols pour le transport des contingents à bord d'appareils affrétés pour de longues durées UN تنسيق 47 رحلة جوية في إطار تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    53. Les pratiques de ciblage menées par les États-Unis, y compris les opérations meurtrières ciblées réalisées au moyen de véhicules aériens non habités, étaient conformes à toutes les dispositions du droit applicables. UN 53- وتُعَد الممارسات الهجومية للولايات المتحدة، بما فيها العمليات الفتاكة التي تجري باستخدام طائرات صغيرة بلا طيار ممتثلة لجميع القوانين السارية.
    Tous les déploiements et toutes les relèves des contingents des pays fournisseurs d'effectifs militaires basés en Afrique ont été réalisés à l'aide d'appareils de la flotte régionale fournis par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN أجريت جميع عمليات نشر ومناوبة قوات المساهم بها من بلدان في أفريقيا باستخدام طائرات الأسطول التي قدمها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    14. Les activités de surveillance aérienne ont continué au même rythme, au moyen d'avions U-2 (au total, 141 missions de ce type ont désormais été effectuées) et par hélicoptère (236 objectifs ont été ainsi observés). UN ١٤ - وقد استمرت أنشطة الاستطلاع الجوي بخطى سريعة، باستخدام طائرات يو-٢ )بلغ مجموع مهام التحليق ١٤١ مهمة حتى اﻵن( ومنصات الهليكوبتر )تم التحليق فوق ٢٣٦ هدفا حتى اﻵن(.
    :: Coordination de 330 vols pour le transport des contingents effectués au moyen d'appareils affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق 330 رحلة جوية في مجال تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordination de 57 vols pour le transport des contingents effectués au moyen d'appareils affrétés pour de longues durées UN تنسيق 57 رحلة جوية في إطار تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordination de 57 vols pour le transport des contingents effectués au moyen d'appareils affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق 57 رحلة جوية في إطار تحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordination de 330 vols pour le transport de contingents, effectués au moyen d'appareils affrétés pour de longues durées UN تنسيق 330 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordination de 330 vols pour le transport des contingents effectués au moyen d'appareils affrétés par l'ONU pour de longues durées UN تنسيق 330 رحلة جوية لتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Coordination de 330 vols de transport de contingents assurés au moyen d'appareils affrétés par l'ONU pour de longues durées UN تنسيق 330 رحلة جوية لتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordination de 330 vols de transport des contingents à bord d'appareils de l'ONU en affrètement longue durée UN :: تنسيق 330 رحلة جوية ذات صلة بتحركات القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordination de 486 vols pour le transport des contingents à bord d'appareils affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق 486 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    :: Coordination de 1 179 vols pour le transport des contingents à bord d'appareils de l'ONU affrétés pour de longues durées UN :: تنسيق الرحلات الجوية اللازمة لنقل 179 1 فردا باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لفترات طويلة
    Coordination de 330 vols pour le transport des contingents à bord d'appareils que l'ONU affrète pour une longue durée UN تنسيق 330 رحلة جوية لنقل القوات باستخدام طائرات تستأجرها الأمم المتحدة لأجل طويل
    :: Coordination de 120 vols pour le transport des contingents à bord d'appareils affrétés pour de longues durées UN تنسيق 120 رحلة جوية ذات صلة بتحرك القوات باستخدام طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل
    Exécutions ciblées au moyen de véhicules aériens sans pilote (drones) UN عمليات القتل المحددة الأهداف باستخدام طائرات بلا طيّار ( " drones " )
    Les Forces de défense israéliennes ont continué leurs intrusions quasi quotidiennes dans l'espace aérien libanais, principalement au moyen de drones, mais aussi d'avions de chasse et d'hélicoptères de combat. UN 19 - وواصل جيش الدفاع الإسرائيلي اختراقه شبه اليومي للمجال الجوي اللبناني، وكان ذلك بصفة رئيسية باستخدام طائرات بلا طيار وأيضا بواسطة الطائرات المقاتلة والطائرات العمودية الهجومية.
    les dispositions (par. 19) Le Gouvernement sud-coréen exerce une surveillance active pour s'assurer que la République populaire démocratique de Corée n'essaie pas de contourner les sanctions, notamment à l'aide d'aéronefs ou de navires. UN تراقب الحكومة الكورية حاليا عن كثب محاولات محتملة من قبل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للالتفاف على الجزاءات بطرق مختلفة باستخدام طائرات أو سفن تابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Groupe a reçu des informations fiables selon lesquelles des survols militaires à caractère offensif et des bombardements avaient été effectués par les Forces armées soudanaises au Darfour au moyen d'avions Antonov, d'hélicoptères d'attaque de type Mi-24, d'avions MiG-29 et de chasseurs Su-25. UN 77 - تلقى الفريق معلومات موثوقة تفيد أن القوات المسلحة السودانية قامت بعدة عمليات تحليق عسكرية هجومية وعمليات قصف في دارفور باستخدام طائرات أنتونوف() وطائرات الهليكوبتر الهجومية من طراز Mi-24 وطائرات MIG-29 و SU-25.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more