Elle a également souscrit aux initiatives que l'Organisation prend en vue d'améliorer la synergie entre les activités qu'elle mène en tant que forum mondial et les activités de coopération technique et approuvé la proposition de l'Organisation tendant à axer les services sur un certain nombre de domaines prioritaires choisis, de sorte à en amplifier l'impact sur le terrain. | UN | كما أُعرب في القرار عن التأييد لمساعي اليونيدو الرامية إلى زيادة التضافر بين أنشطتها الخاصة بالمحفل العالمي وأنشطتها الخاصة بالتعاون التقني، والموافقة على اقتراح المنظمة تركيز خدماتها على عدد معين من المجالات ذات الأولوية، مما يعزز أثر خدمات اليونيدو في الميدان. |
Elle a souscrit aux initiatives que l'Organisation prend en vue d'améliorer la synergie entre les activités qu'elle mène en tant que forum mondial et les activités de coopération technique et a approuvé sa proposition tendant à axer ses services sur un certain nombre de domaines prioritaires, comme indiqué dans le document GC.10/14, de sorte à en amplifier l'impact sur le terrain. | UN | وأعرب عن دعمه لجهود اليونيدو الرامية إلى زيادة التضافر بين أنشطتها الخاصة بالمحفل العالمي وبالتعاون التقني، ووافق على اقتراح المنظمة بتركيز خدماتها على عدد معين من المجالات ذات الأولوية، حسبما هو مبين في الوثيقة GC.10/14، مما يعزز أثر خدمات اليونيدو في الميدان. |
2. Souscrit aux initiatives que l'Organisation prend en vue d'améliorer la synergie entre les activités qu'elle mène en tant que forum mondial et les activités de coopération technique ainsi qu'en vue de déterminer un programme de recherche fondé sur les principes exposés dans le document GC.10/14, de sorte à déterminer le cadre analytique et conceptuel de ces activités; | UN | " 2- يؤيد مساعي اليونيدو الرامية إلى زيادة التضافر بين أنشطتها الخاصة بالمحفل العالمي وأنشطتها الخاصة بالتعاون التقني، وإلى صوغ جدول أعمال بحثي مناسب يستند إلى المبادئ المبيّنة في الوثيقة GC.10/14، من أجل توفير إطار تحليلي ومفاهيمي لتلك المبادرات؛ |
Les petits services techniques maintenus au Siège se concentreraient sur la fonction normative et la fonction de forum mondial. | UN | أما الوحدات التقنية الصغيرة المستبقاة في المقر فستركز على الوظائف التقنينية ذات الصلة بالمحفل العالمي. |
i) Activité: Appuyer la fonction de forum mondial de l'ONUDI et organiser des forums régionaux, des réunions ministérielles et/ou des séminaires pour discuter des problèmes et tendances qui se dessinent, en assurant une correspondance claire entre les activités de forum mondial et de coopération technique. | UN | (ط) النشاط: دعم وظيفة المحفل العالمي التي تضطلع بها اليونيدو وتنظيم ملتقيات، و/أو اجتماعات وزارية، و/أو حلقات دراسية، على الصعيد الاقليمي، لمناقشة المسائل والاتجاهات المنبثقة، وضمان وجود تناظر واضح بين المكوّنات المتعلقة بالمحفل العالمي والمكوّنات المتعلقة بالتعاون التقني. |