| Il déclare que les négociants yéménites qui lui devaient de l'argent ont quitté le pays sans le rembourser. | UN | ويذكر صاحب المطالبة أن التجار اليمنيـين الذين يدينـون له بالنقود غادروا البلد دون سداد هذه المبالغ. |
| Turner a des boites remplies d'argent ici ce qui veut dire qu'il aime que ça coule à flot ou il fait des économies . | Open Subtitles | نجاح باهر. تيرنر صناديق حصلت مليئة بالنقود هنا مرة أخرى، وهو ما يعني أنه إما يحب أن جعلها المطر، |
| Ouais. Mais vous aviez raison, ce n'est pas pour l'argent. | Open Subtitles | ولكنك كنت محق، إن الأمر لا يتعلق بالنقود |
| On était juste deux junkies avec un sac plein de fric. | Open Subtitles | أتعلم فقط، كنا مدمنان اثنان مع حقيبة مليئة بالنقود |
| L'argent et le bon vin ont cet effet-là sur un homme. | Open Subtitles | فالمحفظة المليئة بالنقود و النبيذ الفاخر تؤثر على الإنسان |
| Juste cette main... - On ne jouait pas pour l'argent ? | Open Subtitles | هذه اليد الاخيرة بمفردها ألم نكن نلعب بالنقود ؟ |
| C'est dingue : on est des fugitifs... on nage dans l'argent, et personne n'est au courant. | Open Subtitles | الشيء المدهش اننا هاربون من القانون نحن غارقون بالنقود ولا احد يعلم ذلك |
| J'ai acheté une vieille ferme avec l'argent de la mine. | Open Subtitles | أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم |
| Pourquoi parier de l'argent quand on peut parier des vies ? | Open Subtitles | لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة الناس ؟ |
| Au sujet du fait qu'il avait gardé 20 ou 40 dollars sur lui, il a d'abord déclaré avoir gardé l'argent dans ses chaussettes. | UN | وفيما يتعلق باحتفاظه بمبلغ 20 أو 40 دولاراً معه، قال أولاً إنه احتفظ بالنقود في جواربه. |
| La cause en est que, souvent, des professeurs du sexe masculin séduisent des filles pauvres avec de l'argent et d'autres ressources matérielles. | UN | ويقع كثير من هذه الحوادث نتيجة إغراء المدرسين للفتيات المحرومات بالنقود وغيرها من الموارد المادية. |
| Au sujet du fait qu'il avait gardé 20 ou 40 dollars sur lui, il a d'abord déclaré avoir caché l'argent dans ses chaussettes. | UN | وفيما يتعلق باحتفاظه بمبلغ 20 أو 40 دولاراً معه، قال أولاً إنه احتفظ بالنقود في جوربيه. |
| Quand tu auras trouvé ton portefeuille ou ton portable, une cabine téléphonique ou de l'argent, tu peux appeler un dépanneur. | Open Subtitles | بمجرد أن تجد محفظتك أو هاتفك النقّال أو هاتفك الذي يعمل بالنقود أو بعض المال |
| La réussite ne se mesure pas nécessairement à l'argent. | Open Subtitles | وما أقوله هو أن معيار النجاح لا يتعلق بالوظيفة أو بالنقود |
| Je suis plutôt sûr qu'ils ne vont pas prendre l'argent de ma Terre. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم لن يقبلوا بالنقود من أرضي |
| Mais je pense que je parle pour tout le monde quand je dis que ce crétin me devait de l'argent. | Open Subtitles | لكن أعتقد انني أتحدث لكل شخص فى هذه الغرفة عندما أقول أن هذا الأحمق كان يدين لي بالنقود |
| Mon affaire est fondée sur le fait que j'ai gagné de l'argent aux jeux, pas sur si je l'ai gagné avec ou sans un flush. | Open Subtitles | قضيتي تعتمد على فوزي بالنقود من القمار .. وليس على طريقة فوزي بالقمار |
| Croise son regard et agite le fric. | Open Subtitles | اليك الخطه نقوم بأجراء اتصال الأعين ثم تلوح بالنقود |
| - Pas question de laisser ce fric. | Open Subtitles | لن أترك حقيبة مليئة بالنقود هناك في الخارج، أتفهمينني؟ |
| J'ai trouvé ce sac de sport rempli d'argent liquide dans le camion de Tim et je l'ai confronté sur ça, et il a dit qu'il était impliqué dans quelque chose qui le dépassait complètement. | Open Subtitles | عثرتُ في الصالة الرياضية على حقيبه مملوءه بالنقود بداخلها و أنا تكلمتُ مع تيم حولها |
| Le coffre était plein de monnaie. J'ai trouvé des traces de particules de colle. | Open Subtitles | كانت الخزنة محشوة بالنقود بالكامل، وجدتُ جسيمات دقيقة لغراء. |
| Utiliser ces seaux d'argents pour garder la trace de votre cash. | Open Subtitles | استخدمن هذه الادلية المليئة بالنقود لتتبع حساباتكن |
| Du genre des coups de fil bizarres ou des liasses de billets qui traînent ? | Open Subtitles | المكالمات السرية تقريبا أو أن أكياس مليئة بالنقود حول الكذب؟ |