"بانت" - Translation from Arabic to French

    • Pant
        
    • Bunt
        
    Directeur, Institut G. B. Pant de l'environnement et du développement de l'Himalaya, Inde UN بالني مدير، معهد غومنيند بالاباه بانت للبيئة والتنمية في الهيمالايا، الهند
    Directeur, Institut G. B. Pant de l'environnement et du développement de l'Himalaya, Inde UN بالني مدير، معهد غومنيند بالاباه بانت للبيئة والتنمية في الهيمالايا، الهند
    La Cour suprême définit en outre le mariage, notamment le mariage entre personnes de même sexe, tel qu'observé dans l'affaire Sunil Babu Pant et autres c. le Gouvernement du Népal, tranchée le 21 décembre 2007. UN كما أن المحكمة العليا عرّفت الزواج، بما في ذلك الزواج بين اثنين من نفس الجنس، وفقاً لما لاحظته في قضية سونيل بابو بانت وآخرين ضد حكومة نيبال التي صدر الحكم فيها في 21 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Je suis Fräulein Irma Bunt, le secrétaire personnelle du comte. Open Subtitles أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت
    Bunt. Un nom intéressant pour un généalogiste. Open Subtitles بانت اسم مثير لاخصائي بعلم الأنساب هل أنت من عائلة بحرية؟
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : Je vous félicite, Monsieur le Président, ainsi que les autres membres du Bureau, pour votre élection. UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم لكم، سيدي، ولأعضاء المكتب بالتهنئة بانتخابكم.
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : Ma délégation intervient afin d'expliquer son vote après le vote. UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة لكي يعلل تصويته بعد التصويت.
    En l'absence du Président, M. Pant (Népal) assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد بانت (نيبال).
    13. Mme Pant (Népal) constate avec regret que six ans après la conférence de Rio, le monde est encore fort loin de parvenir au but central que constituerait une économie mondiale environnementalement durable. UN ٣١ - السيدة بانت )نيبال(: قالت إن من المؤسف أن نلاحظ أنه بعد مضي ست سنوات على مؤتمر ريو لا يزال العالم بعيدا عن بلوغ الهدف الرئيسي المتعلق بإقامة اقتصاد عالمي مستدام بيئيا.
    M. Pant (Inde) (parle en anglais) : Le Sommet social qui s'est tenu à Copenhague en 1995 s'est engagé à améliorer la qualité de la vie des hommes et des femmes de toutes les régions du monde. UN السيد بانت (الهند) (تكلم بالانكليزية): قطعت القمة الاجتماعية المنعقدة في كوبنهاغن في عام 1995، على نفسها عهدا بتحسين نوعية الحياة لشعوب كل الأقاليم في العالم.
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : Ma délégation a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée, conformément à la ligne de conduite habituelle du Népal qui consiste à soutenir sans réserve toutes les initiatives susceptibles de conduire au désarmement général et total. UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): لقد صوت وفد بلادي مؤيدا مشروع القرار الذي اعتمد من فوره اتساقا مع سياستنا الثابتة التي تقضي بتقديم الدعم القاطع لكل المبادرات التي تفضي إلى نزع السلاح العام والكامل.
    M. Dev Pant (Népal) exprime la satisfaction de son pays à l'égard des mesures novatrices prises par le Département de l'information en vue de rationaliser ses activités d'information, d'élargir la portée de ses publications et de la diffusion électronique, d'enrichir son site Web et les services de bibliothèque et d'intensifier son interaction avec les organisations non gouvernementales. UN 60 - السيد ديف بانت (نيبال): أعرب عن ارتياح بلده للخطوات المبتكرة التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام من أجل ترشيد أنشطتها الإعلامية، وتوسيع نطاق المنشورات والبث الإلكتروني، وإثراء موقع الإنترنت وخدمات المكتبة وزيادة التفاعل مع المنظمات غير الحكومية.
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : J'ai demandé la parole pour expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/59/L.40/Rev.1, sur la mise en œuvre de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, qui vient d'être adopté. UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لأعلل تصويت وفدي على مشروع القرار A/C.1/59/L.40/Rev.1، المعني بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، الذي اعتُمد للتو.
    M. Dev Pant (Népal) s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et félicite le Département de l'information pour les mesures qu'il a prises afin d'améliorer son image et pour l'appui qu'il apporte aux missions de paix et aux autres missions politiques en renforçant leur capacité de diffusion de l'information concernant leurs activités. UN 15 - السيد ديف بانت (نيبال): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأشاد بإدارة الإعلام لما بذلته من جهود لتحسين صورتها ولما وفرته من دعم لبعثات حفظ السلام والمهام السياسية الأخرى في تعزيز قدرتها على نشر المعلومات عن أنشطتها.
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : Ma délégation a demandé la parole au nom de plusieurs des 30 auteurs du projet de résolution A/C.1.58/L.21, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique > > , qui nous présentons au titre du point 74 e) de l'ordre du jour. UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة بالنيابة عن حوالي 30 من مقدمي مشروع القرار A/C.1/58/L.21، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " ، الذي نعرضه في إطار البند 74 (هـ) من جدول الأعمال.
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : Comme par le passé, j'ai le privilège de présenter, au nom de ses auteurs et au titre du point 66 e) de l'ordre du jour, le projet de résolution A/C.1/59/L.20, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique > > . UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): كما كانت الحالة بالنسبة إلى نصوص مماثلة في الماضي، يشرفني أن أعرض، باسم المقدمين وفي إطار البند 66(هـ)، مشروع القرار A/C.1/59/L.20 المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " .
    M. Pant (Népal) (parle en anglais) : Au nom du Président de la Commission du désarmement des Nations Unies en 2003 et des auteurs qui, traditionnellement, sont membres du Bureau élargi de la Commission, j'ai le grand plaisir de présenter le projet de résolution A/C.1/58/L.20, intitulé < < Rapport de la Commission du désarmement > > . UN السيد بانت (نيبال) (تكلم بالانكليزية): باسم رئيس هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2003، وباسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/58/L.20، الذين هم عادة أعضاء المكتب الموسع للهيئة، يسرني عظيم السرور أن أعرض مشروع القرار هذا، وعنوانه " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    Qu'est-ce qui n'allait pas ? Il n'a jamais compris pourquoi Bunt vs Che était un exemple pertinent. Open Subtitles لم يستطع فهم لماذا "بانت في شي "كان سابقة
    Bunt a dit que tu nous guiderais. Open Subtitles بانت قال أنكي يمكنكي أن تأخذينا هناك
    Vous pouvez demander à Fräulein Bunt tout ce dont vous avez besoin. Open Subtitles وأنت فقط يجب ان تسال فرولين بانت لأي شئ انت قد تتطلبة -هل أنت مرتاح هنا؟
    Fräulein Bunt va vous recevoir. Open Subtitles فرولين بانت ستستقبلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more