Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la reprise de la session de fond du Conseil pour 2010. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ. |
Le Président de la Conférence, S.E. M. Wycliffe Ambetsa Oparanya, fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. | UN | وأدلى رئيس المؤتمر، سعادة السيد وايكليف أمبيتسا أوبارانيا، ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
À la 5e séance, le 14 avril, le Président du Conseil a pris la parole pour déclarer close la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | 20 - في الجلسة 5 المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى رئيس المجلس ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
À la 5e séance, le 14 avril, le Président du Conseil a pris la parole pour déclarer close la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | 20 - في الجلسة 5 المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى رئيس المجلس ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. الفصل الثالث |
Toujours à la 5e séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et a prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام وقائعه. |
Le Président de la Commission préparatoire fait une déclaration et prononce la clôture de la sixième session de la Commission. | UN | وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان وأعلن اختتام أعمال الدروة السادس |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la deuxième partie de la reprise de la cinquante-cinquième session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence de 2001 pour les annonces de contributions aux activités de développement. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. | UN | أدلــى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
Le Préesident fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission à la deuxième partie de la reprise de la cinquantième session. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة. |
La Présidente fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Commission. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey. | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la première session extraordinaire de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la deuxième partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cin-quante-sixième session. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la séance. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الجلسة. |
À la 9e séance, le Président du Conseil a pris la parole pour déclarer close la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les organismes issus des accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED (voir E/2007/SR.9). | UN | 17 - في الجلسة التاسعة، أدلى رئيس المجلس ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (انظر E/2007/SR.9). الفصل الثالث الجزء الرفيع المستوى |
À la 9e séance, le Président du Conseil a pris la parole pour déclarer close la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les organismes issus des accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED (voir E/2007/SR.9). | UN | 17 - في الجلسة التاسعة، أدلى رئيس المجلس ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (انظر E/2007/SR.9). |
Pour conclure la séance, le Ministre des affaires étrangères du Mexique a fait une déclaration et a prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى وزير خارجية المكسيك ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |