"بتعميم الوصول إلى الخدمات" - Translation from Arabic to French

    • l'accès universel aux services
        
    • à l'accès universel
        
    • par l'accès universel
        
    Une attention particulière devait être accordée aux conclusions de la réunion d'experts sur l'accès universel aux services. UN ولا بد من إيلاء عناية خاصة لاستنتاجات اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات.
    Réunion d'experts sur l'accès universel aux services UN اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    Rapport de la Réunion d'experts sur l'accès universel aux services UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    Réunion d'experts sur l'accès universel aux services UN اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    58. Les dispositions relatives à l'accès universel couvrent les télécommunications. UN 58- وتغطي الأحكام المتعلقة بتعميم الوصول إلى الخدمات قطاع الاتصالات.
    61. L'impact de l'AGCS sur les politiques d'accès universel d'un pays dépend, entre autres, de l'étendue et de l'importance des engagements pris dans les secteurs concernés par l'accès universel. UN 61- يتوقف أثر الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على السياسات القطرية لتعميم الوصول إلى الخدمات على جملة أمورٍ منها مدى/عمق الالتزامات المتعهد بها في القطاعات المتعلقة بتعميم الوصول إلى الخدمات.
    Réunion d'experts sur l'accès universel aux services UN اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    Réunion d'experts sur l'accès universel aux services UN اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR l'accès universel aux services UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    Pour terminer, je souligne que l'UE a hâte de coopérer avec les États Membres, les organismes des Nations Unies et tous les acteurs concernés pour continuer à promouvoir l'accès universel aux services financiers. UN وختاماً، أود التأكيد على أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى التعاون مع الدول الأعضاء الأخرى وهيئات الأمم المتحدة وكل أصحاب المصلحة المعنيين لمواصلة النهوض بتعميم الوصول إلى الخدمات المالية.
    1. La Réunion d'experts sur l'accès universel aux services a eu lieu à Genève du 14 au 16 novembre 2006. UN 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات في جنيف في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur l'accès universel aux services > > (TD/B/COM.1/EM.30/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/3)؛
    11. La Commission sera informée des résultats de la Réunion d'experts sur l'accès universel aux services (14-16 novembre 2006) et de la Réunion du Groupe spécial d'experts sur les services de logistique (13 juillet 2006). UN 11- وستُطلَعُ اللجنة على حصيلة اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات (14-16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) واجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالخدمات اللوجستية (13 تموز/يوليه 2006).
    d) De plus, de vives préoccupations se font jour quant à l'accès universel. UN (د) وتثار أيضاً شواغل تتعلق بتعميم الوصول إلى الخدمات.
    55. En conséquence, les engagements de libéralisation dans les secteurs concernés par l'accès universel varient selon, entre autres, la perception qu'ont les pays de l'importance du secteur concerné. UN 55- وبناء على ذلك، تختلف التزامات التحرير في القطاعات المتصلة بتعميم الوصول إلى الخدمات تبعاً لجملة أمور من بينها تصور البلد لأهمية القطاع وحساسيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more