"برامج لتوعية الجمهور" - Translation from Arabic to French

    • des programmes de sensibilisation du public
        
    • des programmes de sensibilisation de la population
        
    • de programmes de sensibilisation du public
        
    Le Plan, qui comprend également des programmes de sensibilisation du public, touche maintenant de nombreux districts et assiste les communautés locales. UN وهذه الخطة التي تتضمن أيضا برامج لتوعية الجمهور أصبحت تغطي اﻵن أحياء عديدة وتتضمن تقديم المساعدة إلى المجتمعات المحلية.
    Ils devront aussi mettre en œuvre des programmes de sensibilisation du public et de renforcement de la confiance, en concertation avec la société civile et les organisations non gouvernementales, afin d'éviter la réapparition de la violence armée et d'encourager d'autres formes de règlement des conflits. UN وينبغي للحكومات أن تنفذ برامج لتوعية الجمهور وبناء، الثقة وذلك بالتعاون مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في سبيل منع العودة إلى العنف المسلح وتشجيع أشكال بديلة لتسوية النـزاعات.
    Ils devront aussi mettre en œuvre des programmes de sensibilisation du public et de renforcement de la confiance, en concertation avec la société civile et les organisations non gouvernementales, afin d'éviter la réapparition de la violence armée et d'encourager d'autres formes de règlement des conflits. UN وينبغي للحكومات أن تنفذ برامج لتوعية الجمهور وبناء، الثقة وذلك بالتعاون مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في سبيل منع العودة إلى العنف المسلح وتشجيع أشكال بديلة لتسوية النـزاعات.
    Encourager les États, en coopération avec les organisations non gouvernementales et la société civile, à adopter des programmes de sensibilisation de la population afin de réduire la demande d'armes légères. UN تشجيع الدول، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، على تنفيذ برامج لتوعية الجمهور لخفض الطلب على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Organisation de programmes de sensibilisation du public dans les 34 secteurs d'opération en ce qui concerne les projets communautaires et les campagnes de recrutement de membres de groupes minoritaires UN وضع برامج لتوعية الجمهور في مناطق مواقع الأفرقة كلها البالغ عددها 34 منطقة بشأن المشاريع المجتمعية في القطاع وحملات توظيف الأقليات
    f) Il faut élaborer et exécuter des programmes de sensibilisation du public et des représentants des communautés à la situation des déplacés et faire connaître les solutions durables au problème des déplacés en milieu urbain; UN (و) صياغة وتنفيذ برامج لتوعية الجمهور يشارك فيها ممثلو المجتمعات المحلية بشأن حالة الأشخاص المشردين داخليا وإيجاد حلول دائمة من أجلهم في المناطق الحضرية؛
    61.17 Lancer des programmes de sensibilisation du public et adopter une législation contre la discrimination pour lutter contre toutes les formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et l'intolérance qui y est associée (Ghana); UN 61-17- الشروع في برامج لتوعية الجمهور واعتماد تشريع لمكافحة التمييز من أجل التصدي لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (غانا)؛
    Encourager les États à adopter, s'il y a lieu, des programmes de sensibilisation de la population afin de [réduire la demande d'armes légères] prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères. UN تشجيع الدول، حسب الاقتضاء، على تنفيذ برامج لتوعية الجمهور بهدف [خفض الطلب على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة] مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه،
    23. Encourager les États, en particulier ceux qui ont été récemment en proie à un conflit armé ou qui le sont encore, à adopter des programmes de sensibilisation de la population afin de réduire la demande d'armes légères. UN 23 - تشجيع الدول، لا سيما الدول التي شهدت مؤخرا صراعا مسلحا أو ما زالت تعاني منه، على تنفيذ برامج لتوعية الجمهور بهدف خفض الطلب على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    < < Encourager les États à adopter, avec l'assistance, lorsque cela est possible, d'organisations non gouvernementales, des programmes de sensibilisation de la population afin de réduire la demande d'armes légères. > > UN " تشجيع الدول، بمساعدة المنظمات غير الحكومية كلما أمكن، على تنفيذ برامج لتوعية الجمهور لخفض الطلب على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " .
    :: Organisation de programmes de sensibilisation du public dans les 34 secteurs d'opération en ce qui concerne les projets communautaires et les campagnes de recrutement de membres de groupes minoritaires UN :: وضع برامج لتوعية الجمهور في مناطق مواقع الأفرقة كلها البالغ عددها 34 منطقة بشأن المشاريع المجتمعية في القطاع وحملات توظيف الأقليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more