"بطاقاتك" - Translation from Arabic to French

    • tes cartes
        
    • vos cartes
        
    • carte
        
    • cartes de
        
    • tes tickets
        
    Tu joues tes cartes de manière juste, fils, et vous pourriez obtenir un honneur du congrès grâce à cette situation. Open Subtitles إن لعبت بطاقاتك بشكل صحيح يا بني يمكنك الحصول على تكريم الكونجرس في هذا الموقف
    Attends une minute. Tu as échangé toutes tes cartes pour une seule ? Open Subtitles لحظة أعطيته جميع بطاقاتك مقابل بطافة واحدة فقط
    - Non, Ally, M. Parker a raison. Tu as donné toutes tes cartes. Open Subtitles السيد باركر محق قد تنازلت عن كافة بطاقاتك
    Ils vous cherchent, ont annulé vos cartes, tracent le portable. Open Subtitles الآن. لقد ألغوا بطاقاتك الإئتمانية. إنهم يتتبعون هاتفك
    Vous devriez regarder un peu plus vos cartes, et un peu moins ma poitrine. Open Subtitles ربما عليك قضاء وقتك بالتركيز في بطاقاتك بدلاً من التحديق بصدري
    Surveillez votre compte en banque, la moindre transaction par carte bancaire... Open Subtitles تفقد حسابك المصرفي و بطاقاتك الائتمانية أو أي نشاط من هذا القبيل
    Prends ton sac et donne-moi toutes tes cartes de crédit. Open Subtitles أريدك أن تأخذي تلك الحقيبة . و تعطينني بطاقاتك الائتمانية
    tes cartes de visites. Pour donner aux gens. Open Subtitles بطاقاتك للتواصل مع الناس حتى يستطيعوا معرفة مكانك
    La première chose que tu dois faire c'est découper tes cartes de crédit, Papiers d'identité, tout. Open Subtitles أوّل شيءٍ عليك القيام به هو قطع بطاقاتك الإئتمانيّة، هويّاتك، كلّ شيءٍ.
    La mets pas dans ton portefeuille. Ça détruirait tes cartes de crédit. Open Subtitles لذا لا تضعها في محفظتك سوف تدمر بطاقاتك الائتمانية
    Je reste, et je te rends tes cartes de crédit. Open Subtitles سأبقى يا أبي و سأعيد لك بطاقاتك الإئتمانية على أن أقوم بهذا لوحدي أنا أعني أنه لا يمكنني إجبارك على العودة للبيت
    J'ai gardé toutes tes cartes postales et j'ai tout un mur DiNozzo dans mon labo. Open Subtitles لقد احتفظت بكل بطاقاتك البريدية لدي حائط مليء بدينوزو في مختبري
    tes cartes de crédits ne sont que le sommet de l'iceberg... Open Subtitles إن بطاقاتك الائتمانية مجرد غيض من فيض
    Chaque fois que j'oublie de donner une de vos cartes à l'eau de rose à ma copine, c'est ceinture pendant un mois. Open Subtitles لذا في كل مرة أنسى فيها تقديم واحدة من بطاقاتك لصديقتي، تتوقف عن ممارسة الجنس معي لشهر.
    - Vous avez fait opposition, à vos cartes de crédit ? Open Subtitles هل الغيت بطاقاتك الإئتمانيه؟ نعم.
    Débiteur sur toutes vos cartes. Open Subtitles انتهت صلاحية كل بطاقاتك
    Voilà. Montrez vos cartes. Open Subtitles هيا, لنرى بطاقاتك.
    Je suppose que tu as raison. Le gardien n'épuise pas ta carte de crédit. Open Subtitles اعتقد انك محق , حارس السجن لا يفسد بطاقاتك الائتمانيه
    Monica, suppose que tes tickets soient gagnants. Open Subtitles حسناً. مونيكا، إفترضي أنّ إحدى بطاقاتك الخاصّة ربحت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more