| Qui était la première Fée femelle dans notre famille après 1702? | Open Subtitles | من كانت الجنية الأنثى الأولى بعائلتنا بعد عام 1702؟ |
| Je ne pourrais pas être plus fière de notre famille. Évidemment, nous devons distinguer l'un de nos membres. | Open Subtitles | أنا فخورة للغاية بعائلتنا وبالطبع، علينا أن نميز فرداً واحداً |
| Sais-tu qui dans notre famille est allé à l'université ? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد عضو بعائلتنا قد كان في الجامعه؟ |
| Comment se fait tout le monde dans notre famille a peu de fantaisie folle sur la façon de sortir? | Open Subtitles | لماذا أصبح كل فرد بعائلتنا يملك فكرة خيالية جنونية عن كيفية الخروج من هنا؟ |
| Nous allons accueillir chaleureusement le nouveau membre de notre famille. | Open Subtitles | .لنعطي ترحيباً دافئاً بأجدد عضو بعائلتنا |
| Non, pas à ce qu'on sache mais ça arrive dans notre famille. | Open Subtitles | كلاّ، ليس على حد علمنا . لكنّه، أمرٌ يجري بعائلتنا |
| Il est temps d'éliminer le déhonneur de notre famille, Nana. | Open Subtitles | حان وقت التخلص من العار الذى لحق بعائلتنا, يا نانا |
| "notre famille vous fera apprécier la vôtre". | Open Subtitles | تمتعوا بعائلتنا .لذلك يمكنك التمتع بعائلتك |
| Je cherche à protéger notre famille ! Je suis la seule qualifiée ici pour le faire ! | Open Subtitles | أنا أهتم بعائلتنا أنا الوحيدة المؤهلة لهذا |
| Et pourtant je suis là, dans ta maison, entouré de notre famille. | Open Subtitles | ومع ذلك أنا هنا في منزلك, ومحاطاً بعائلتنا |
| Tout ce truc dans lequel notre famille est impliquée est juste ridicule. | Open Subtitles | هذا كل ما فعلت بعائلتنا أمر مثير للسخرية |
| Je ne veux pas simplement réunir un tas de personnes célèbres qui n'ont rien à voir avec notre famille, juste pour attirer l'attention. | Open Subtitles | لا أريد ان أجمع حفنة من المشاهير لا علاقة لهم بعائلتنا كنوع من الحيل الرخيصة |
| Je souhaite que nous soyons réunis avec notre famille. | Open Subtitles | أتمنّى أنْ يلتمّ شملنا بعائلتنا |
| Tu le mérites pour ce que tu as fait à notre famille. | Open Subtitles | أنت تستحق هذا بسبب ما فعلته بعائلتنا. |
| J'ai appelé notre famille et amis, pour leur donner des nouvelles, je suis anéanti. | Open Subtitles | انا... لقد كنت اتصل بعائلتنا و اصدقائنا وحسب، وأعطيهم الأخبار، و قد استغرقت وحسب |
| Aujourd'hui, nous accueillons trois nouveaux membres dans notre famille. | Open Subtitles | اليوم نرحّب بثلاثة أعضاء جُدد بعائلتنا. |
| C'est le Grimoire de notre famille. | Open Subtitles | إنّه كتاب السحر الخاص بعائلتنا |
| Nous Te demandons de continuer à veiller sur notre famille. | Open Subtitles | نسألك بأن تستمر بالإعتناء بعائلتنا |
| Ce n'est pas le genre de vie que nous voulons pour notre famille. | Open Subtitles | فأن نحنُ لانريد هذا بأن يوجد بعائلتنا |
| Vivian, je ne vais pas te permettre de faire cela à notre famille. | Open Subtitles | فيفان،لنأدعكِ.. تفعلي هذا بعائلتنا. |