"بعض الرجل" - Translation from Arabic to French

    • un gars
        
    • un type
        
    • un mec
        
    J'ai attendu dehors jusqu'à ce qu'elle parte avec un gars. Open Subtitles انتظرت خارج المنزل حتى غادرت مع بعض الرجل.
    Je ne vais pas faire confiance à un gars qui débarque ici et qui parle de deux-trois choses qui tiennent la route. Open Subtitles ولكن أنا لا أعتقد ستعمل فقط بعض الرجل أن يمشي هنا ويقول عدد قليل من الأشياء هذا النوع من راجع.
    Le faire assister à ton déménagement dans le Maine pour suivre un gars qui t'a déjà abandonné ? Open Subtitles يكون له مشاهدة تنتقل إلى ولاية ماين لمتابعة بعض الرجل من الذي تخلى بالفعل لك؟
    Emmener à la maison un type qu'elle vient de rencontrer quand elle vient passer une semaine avec son fils ? Open Subtitles سحب بعض الرجل التقت فقط عندما حصلت لديها الأسبوع لقضائه مع ابنها؟
    C'est peut-être un type déguisé en Freddy Krueger. Open Subtitles وم، أنت لا تعتقد بأنّه بعض الرجل المتأنّق مثل فريدي كرويجير، أليس كذلك؟
    À la fac, on se demandait un tampon quand un mec nous collait, pour appeler au secours. Open Subtitles في الكلية، ونحن نطلب بعضهم البعض ل حفائظ إذا كان بعض الرجل كان يتزحزح لنا و أردنا أن يتم حفظها.
    On veut voir un mec pleurer à l'arrière d'une limousine. Open Subtitles هل تريد أن ترى بعض الرجل يبكي في الجزء الخلفي من سيارة ليموزين.
    S'il te plaît explique à ta fille qu'elle ne peut pas sortir en ville un soir de semaine... avec un gars plus vieux qu'elle a rencontré dans un café. Open Subtitles يرجى شرح ابنتنا أن انها لا تستطيع الذهاب إلى المدينة في ليلة المدرسة ... مع بعض الرجل الأكبر سنا أن التقت في مقهى.
    Il veut qu'on aille arrêter un gars pour un meurtre qui remonte à 7 ans. Open Subtitles يريد منا أن نذهب إلى التقاط بعض الرجل على تهمة القتل البالغ من العمر سبع سنوات.
    Qu'est-ce qui pourrait être pire que voir ta mère se faire peloter par un gars avec un pantalon froissé ? Open Subtitles ما يمكن أن يكون أسوأ من رؤية أمك الحصول على متلمس من قبل بعض الرجل في الكاكي مطوي؟
    Tu commanditais un gars. Open Subtitles كنت للتو برعاية اكيبوارد بعض الرجل.
    Puis quelqu'un ouvre une trappe, et toute l'eau se barre, une pince à salade t'attrape par la tête, et bim, t'es dehors, et un gars que t'as jamais vu commence à te frapper le derrière. Open Subtitles ثم يفتح أحدهم الباب الشرك ، ليتدفق كل الماء به مجموعة من ملقط سلطة الاستيلاء لك من قبل رئيس ويانكيز لكم, وبعد ذلك بعض الرجل الذي لم يسبق له مثيل
    Habillée en nonne, donnant de la morphine à un gars ça me rappelle vraiment le lycée. Open Subtitles يرتدون زي راهبة، إعطاء بعض الرجل morphine-- فتى، هل هذا يأخذني العودة إلى المدرسة الثانوية.
    Je suis parti quand un type est arrivé. Open Subtitles أقلعت عندما هي بدأ بالكلام مع بعض الرجل.
    Je t'ai vue à la station-service avec un type. 50 ans, costume noir. Open Subtitles أوه، رأيتك في محطة البنزين إنتهى على المواطن مع بعض الرجل. البدلة المظلمة، 50.
    Je sais que c'est pas de mes affaires, c'est juste que j'ai pas envie de me retrouver nu devant un type armé d'un bâton de base-ball et de me prendre une volée. Open Subtitles - أنا أعلم أنه لا شيء من عملي، آسف. أنا لا أريد أن ننشغل بها، والآن بعض الرجل القادمة في وجهي مع الخفافيش أو بعض القرف.
    un type est passé au travers. Open Subtitles بعض الرجل فقط فوكين ' ذهبت من خلال الشيء.
    Pourquoi je tuerais un type dans la rue ? A quelle fin ? Open Subtitles لماذا أقتل بعض الرجل عشوائية في الشارع، هاه؟
    un mec est arrivé devant moi, a essayé de s'arrêter mais c'était trop tard. Open Subtitles سحب بعض الرجل من أمامي، حاول أن يتوقف، كان مجرد فوات الأوان.
    Elle voulait m'acheter un peu de mon philtre d'amour pour s'éclater avec un mec. Open Subtitles أرادت أن تشتري المحبة جرعة أنا جعلت لها. إنها تريد أن طرفا مع بعض الرجل.
    un mec m'a payé cent dollars. Open Subtitles بعض الرجل دفع لي مائة دولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more