"بما في ذلك حساب" - Translation from Arabic to French

    • y compris le compte
        
    • notamment le Compte pour
        
    • et calcul
        
    • y compris son Compte pour
        
    Ils demandent donc instamment au Secrétaire général de renforcer encore le volet développement dans toute l'Organisation, y compris le compte pour le développement. UN وفي هذا الصدد، حث الوزراء الأمين العام على زيادة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها.
    :: Huit rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique Trésorerie UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    :: 8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Nous prions donc instamment le Secrétaire général de continuer à renforcer le volet développement dans toute l'Organisation, notamment le Compte pour le développement. UN وفي هذا الصدد، نحث الأمين العام على مواصلة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها.
    À cet égard, ils ont instamment invité le Secrétaire général à renforcer encore le pilier développement dans l'ensemble du système, et notamment le Compte pour le développement. UN وفي هذا الصدد، حثوا الأمين العام على زيادة تعزيز الدعامة الإنمائية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية.
    b) Coût du capital et calcul des taux d'intérêt effectifs UN )ب( تكلفة رأس المال بما في ذلك حساب أسعار الفائدة الفعلية
    À ce propos, les ministres demandent instamment au Secrétaire général de continuer à consolider le pilier développement de l'Organisation dans son ensemble, y compris son Compte pour le développement. UN وفي هذا الصدد، يحثون الأمين العام على زيادة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها.
    :: 8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تقديم 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    * y compris le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN * بما في ذلك حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique UN 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    a y compris le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (أ) بما في ذلك حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Fonds extrabudgétaires (y compris le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix) UN الموارد الخارجة عن الميزانية (بما في ذلك حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)
    Avec un compte consolidé, l'Assemblée générale pourrait adopter une seule résolution sur le financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, chaque opération constituant une section de la résolution, comme c'est le cas actuellement pour le budget ordinaire. UN ويمكن للجمعية العامة، في إطار إدماج الحسابات، أن تعتمد قرارا واحدا لتمويل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. وتشكل كل عملية جزءا من القرار، كما هو الحال في الميزانية العادية.
    Au 30 novembre 2006, les contributions versées au PAM se montaient à 2,4 milliards de dollars É.-U., chiffre se décomposant comme suit : 80 % pour les opérations d'urgence et les interventions prolongées de secours et de redressement (IPSR); 9 % pour les projets de développement; et le reste pour les opérations spéciales et d'autres opérations, y compris le compte d'intervention immédiate (CII). UN 9 - وحتى 30 نوفمبر/تشرين الثاني 2006، وصلت المساهمات المقدمة للبرنامج إلى 2.4 مليار دولار: حصلت منها عمليات الطوارئ والعمليات الممتدة للإغاثة والإنعاش على 80 في المائة تقريبا؛ وعمليات التنمية على 9 في المائة؛ والعمليات الخاصة والعمليات الأخرى، بما في ذلك حساب الاستجابة الفورية، على المبلغ المتبقي.
    e) D'adopter une seule résolution de l'Assemblée générale sur le financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), au lieu de 17. UN (هـ) يتطلب اتخاذ قرار واحد من الجمعية العامة - وليس 17 قرارا منفصلاً - بشأن تمويل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    En outre, il assure l'appui administratif et l'appui au programme pour la mise en oeuvre des programmes opérationnels du Département, notamment le Compte pour le développement, les activités de coopération technique, les projets imputés aux fonds extrabudgétaires et d'autres activités spéciales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الخارجة عن الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى.
    En outre, il assure l'appui administratif et l'appui au programme pour la mise en oeuvre des programmes opérationnels du Département, notamment le Compte pour le développement, les activités de coopération technique, les projets imputés aux fonds extrabudgétaires et d'autres activités spéciales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدراة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني، والمشاريع الخارجة عن الميزانية، والعمليات الخاصة الأخرى.
    Il assure également un appui administratif et un appui aux programmes opérationnels mis en œuvre par le Département, notamment le Compte pour le développement, les activités de coopération technique, les projets financés au moyen de fonds extrabudgétaires et d'autres activités spéciales. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الممولة بموارد خارجة عن الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى.
    b) Coût du capital et calcul des taux d'intérêt effectifs UN (ب) تكلفة رأس المال بما في ذلك حساب أسعار الفائدة الفعلية
    À ce propos, les ministres demandent instamment au Secrétaire général de continuer à consolider le pilier développement de l'Organisation dans son ensemble, y compris son Compte pour le développement. UN وفي هذا الصدد، يحثون الأمين العام على زيادة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more