ii) Augmentation du nombre de pays qui intègrent des approches fondées sur les écosystèmes ainsi que des approches favorisant l'adaptation aux principaux plans sectoriels et de développement avec l'aide du PNUE. | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives et de partenariats de grands groupes et de parties prenantes, entrepris avec l'aide du PNUE, à l'appui de l'élaboration et de l'application du droit national et international de l'environnement | UN | ' 3` زيادة في عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعماً لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives entreprises et de partenariats établis par les grands groupes et les parties prenantes en vue de soutenir l'élaboration et l'application du droit national et international concernant la protection de l'environnement, avec l'aide du PNUE | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة |
Nombre de gouvernements appliquant des lois avec le concours du PNUE. | UN | عدد الحكومات التي تنفذ القوانين بمساعدة برنامج البيئة. |
ii) Accroissement du nombre de conclusions ou résultats émanant des travaux du PNUE sur les changements climatiques mentionnés dans la presse et les médias avec l'assistance du PNUE | UN | ' 2` زيادة عدد الاستنتاجات والنتائج المستخلصة من أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تغيُّر المناخ التي تُنشر في الصحافة وفي وسائط الإعلام بمساعدة برنامج البيئة |
c) i) Augmentation, grâce à l'aide du PNUE, du nombre de plans de développement nationaux et de plans-cadres pour l'aide au développement qui prennent en compte les principes de la viabilité écologique | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد خطط التنمية الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية في البلدان المستهدفة بمساعدة برنامج البيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays qui intègrent des approches fondées sur les écosystèmes ainsi que des approches favorisant l'adaptation aux principaux plans sectoriels et de développement avec l'aide du PNUE. | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives entreprises et de partenariats établis par les grands groupes et les parties prenantes en vue de soutenir l'élaboration et l'application du droit national et international concernant la protection de l'environnement, avec l'aide du PNUE | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives entreprises et de partenariats établis par les grands groupes et les parties prenantes en vue de soutenir l'élaboration et l'application du droit national et international concernant la protection de l'environnement, avec l'aide du PNUE | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة |
iii) Augmentation du nombre de programmes ou projets relatifs au transfert de technologies de pointe dans le domaine des énergies renouvelables ou de l'efficacité énergétique mis en œuvre par des pays avec l'aide du PNUE. | UN | ' 3` زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفّذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/كفاءة استخدام الطاقة، بمساعدة برنامج البيئة. |
c) i) Accroissement du nombre de pays adoptant et mettant en œuvre des stratégies au titre du Programme REDD+ prévoyant de multiples avantages avec l'aide du PNUE. | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات بالإضافة إلى الفوائد المتعددة بمساعدة برنامج البيئة |
b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة |
b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة |
c) i) Accroissement du nombre de pays adoptant et mettant en œuvre des stratégies au titre du Programme REDD+ prévoyant de multiples avantages avec l'aide du PNUE. | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات بالإضافة إلى الفوائد المتعددة بمساعدة برنامج البيئة |
a) i) Augmentation du pourcentage de pays qui, avec l'aide du PNUE, intègrent l'approche écosystémique dans la gestion sectorielle des ressources naturelles | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للبلدان التي تُدمِج نهج النظم الإيكولوجية في إدارة الموارد الطبيعية القائمة على أساس قطاعي، بمساعدة برنامج البيئة. |
b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour faire respecter l'État de droit et pour améliorer la mise en œuvre des objectifs convenus au niveau international en matière d'environnement | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً بمساعدة برنامج البيئة |
c) i) Augmentation, avec l'aide du PNUE et de ses partenaires, du nombre de plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement (UNDAF) dans les pays qui intègrent les principes de la durabilité environnementale | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلدان التي تُدمِج مبادئ الاستدامة البيئية، بمساعدة برنامج البيئة وشركائه |
ii) Augmentation du nombre de pays recourant à des incitations, à des politiques et à des pratiques commerciales pour encourager des méthodes et une production plus écologiques et réduire ainsi les rejets de produits chimiques nocifs et de déchets dangereux et l'exposition à ces substances avec le concours du PNUE | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز، بما فيها الحوافر السوقية وسياسات وممارسات في مجال الأعمال التجارية تشجِّع على اتباع نُهج واستعمال منتجات صديقة للبيئة وتهدف إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة. |
ii) Augmentation du nombre de pays mettant en œuvre des systèmes et des politiques de contrôle pour satisfaire à leurs obligations internationales en ce qui concerne les substances nocives et les déchets dangereux avec le concours du PNUE | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها نُظم وسياسات للرقابة تنفذ وفاءً بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة. |
iii) Augmentation du nombre de pays affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux à la suite de l'adoption de systèmes et de mesures de contrôle avec le concours du PNUE | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي حدثت فيها تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لسياسات ونُظم الرقابة التي تطبقها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة |
Nombre d'écosystèmes au titre desquels des activités ont été menées à bien ou sont en cours pour préserver ou restaurer leur fonctionnement avec l'assistance du PNUE. | UN | عدد النُظم الإيكولوجية الجارية أو المكتملة فيها الأنشطة الرامية إلى الحفاظ على خدمات النُظم الإيكولوجية أو استفادتها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة. |
e) i) Accroissement du nombre de plans de développement sectoriels aux niveaux local, national et régional, prenant en compte les évaluations portant sur le climat avec l'assistance du PNUE | UN | (ﻫ) ' 1` زيادة عدد خطتها للتنمية المحلية أو الوطنية أو الإقليمية المحدَّدة القطاع التي تتضمن تقييمات تتعلق بالمناخ، وذلك بمساعدة برنامج البيئة |
c) i) Augmentation, grâce à l'aide du PNUE, du nombre de plans de développement nationaux et de plans-cadres pour l'aide au développement qui prennent en compte les principes de la viabilité écologique | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد خطط التنمية الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية في البلدان المستهدفة بمساعدة برنامج البيئة |