| Je diray à Mere que tu as quitté la ferme toute seule. | Open Subtitles | سأخبر أمي أنّك تركتِ المزرعة .وجئتِ إلى هنا بمفردكِ |
| Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher de vous remarquer assise ici toute seule. | Open Subtitles | أسف، لكني عجزت ألا ألاحظ أنكِ تجلسين هنا بمفردكِ |
| Avec vous ? Je n'aime pas être ici toute seule. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون هنا بمفردي أنتِ لا تحبي أن تكوني بمفردكِ أيضاً |
| Je dois retourner en Espagne. Tu ne dois pas rester toute seule. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى اسبانيا ، لا أريدكِ أن تمكثي بمفردكِ |
| La réservation est pour quatre, donc si tu ne supportes pas la pensée d'être piégée toute seule avec juste nous deux, invite quelqu'un. | Open Subtitles | ،الحجز لأربعة أفراد لذا إنْ لم تطيقي فكرة وقوعك في الشَّرّك بمفردكِ برفقتنا فحسب، فلتدعي شخصاً |
| Tu as fait tes choix, toute seule. | Open Subtitles | قمتِ بهاتيك الخيارات, قمتِ بها كلها بمفردكِ. |
| Joue pas les martyrs. T'es pas toute seule là-dedans. | Open Subtitles | لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر |
| Retrouvez-moi là-bas dans deux heures, toute seule. | Open Subtitles | قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً. |
| Ne pars jamais toute seule la nuit, c'est compris ? | Open Subtitles | لا تذهبى بعيداً بمفردكِ ليلاً، حسناً؟ ليس بعد الآن |
| Je parle de plusieurs mois de longues nuits terriblement silencieuses toute seule en néonatale surveillant 27 couveuses pleines de petites vies fragiles et mourantes. | Open Subtitles | بل أقصد لشهور، ستقضي ليالٍ مزرية وهادئة وأنتِ بمفردكِ بحضّانة العناية المركزة تراقبين 27 حضّانة مليئة بأطفال صغيرة هشة تحتضر |
| Gérer ça toute seule. | Open Subtitles | كما تعلمين، التعامل مع هذا بمفردكِ |
| Tu es toute seule maintenant. N'essaie pas de me retrouver. | Open Subtitles | "أمسيتِ بمفردكِ الآن، فلا تحاولي إيجادي" |
| Tu ne serais pas venue ici toute seule si tu pensais vraiment ça. | Open Subtitles | لن تكوني بمفردكِ إذا ظننتِ ذلكَ حقاً |
| Vous êtes plutôt courageuse de venir ici toute seule. | Open Subtitles | أنتِ شجاعة حقا لتأتى هنا بمفردكِ |
| Vous avez décidé de présenter votre exposé toute seule. | Open Subtitles | تذاكرين بمفردكِ ودائماً متفوقة |
| Quand je serai parti, tu seras toute seule avec les vieux. | Open Subtitles | عندما أغادر، ستكونين بمفردكِ مع العجائز |
| Va au cinéma toute seule. | Open Subtitles | إذهبي إلى الفيلم بمفردكِ |
| Je suis un peu surpris de te voir ici toute seule. | Open Subtitles | يُدهشني رؤيتكِ هنا بمفردكِ |
| Tu es allée à la clinique toute seule. | Open Subtitles | لقد ذهبتِ للعيادة بمفردكِ. |
| Je ne pouvais pas te laisser toute seule. | Open Subtitles | لمْ اتمكن من ترككِ بمفردكِ |