| Sérieusement, Amy, tu vas demander à Charles Boyle s'il n'a pas assez rampé ? | Open Subtitles | حقا يا ايمي, تسألين تشارلز بويل اذا كان تذذل بما يكفي؟ |
| Je suppose que c'est d'accord, si tu veux diluer ton Charles Boyle avec deux glaçons. | Open Subtitles | اظن ان ذلك مقبول اذا اردتي ان تسقين تشارلز بويل بهاتين الاثنتين |
| Boyle, de The Practice. Ça roule, roule, roule Ma poule - Et ce soir ? | Open Subtitles | بويل ,تملل من ممارسة الفيزياء ماذا يجدر بنا أن نفعل الليلة ؟ |
| Je vais regarder la première audition de Susan Boyle et je reviens. | Open Subtitles | فقط سأشاهد أول عرض لسوزان بويل و سأعود بعدها |
| Il simule depuis le début pour que Mme Powell ne le quitte pas ! | Open Subtitles | منذ متى؟ كان يدعي عدم مقدرته طوال الوقت لكي لا تغادره السيده بويل |
| L'agent Boyle va s'occuper de l'unité à cet étage. | Open Subtitles | عميل بويل ستتعامل مع فرقة العمل هنا على الأرض. |
| Tu viens d'être assigné à un autre mentor, et en attendant, tu vas travailler avec Boyle. | Open Subtitles | سوف يعينون لك مُستشاراً مُختلفا وفي الوقت الحالي ستعمل مع بويل |
| Tout ça car Boyle a marqué le mauvais conduit. | Open Subtitles | كل هذا بسبب بويل وضع علامه على الفتحه الخاطئه |
| Boyle, tu es sûr que tu peux nous trouver à manger ? | Open Subtitles | ولا يجب ان تكون قلق طوال الوقت بويل هل حقا تعتقد انك ستجد العشاء اليوم؟ |
| Ce n'est pas un truc bizarre au lait maternel, pas vrai, Boyle ? | Open Subtitles | هذا ليس مصنوع من حليب الام , او شي غريب أليس كذلك بويل ؟ |
| Très flippant, Boyle, mais bien plus plausible que la théorie du réveil du sergent. | Open Subtitles | غامض بشده يا بويل, ولكن غير معقوله بنسبه الي نظريه النقيب الحمقاء عن المنبه |
| Quand lui était obsédé par la satanée mission de Buddy Boyle, un mariage déjà mauvais n'a fait qu'empirer. | Open Subtitles | وعندما كان مهووس بعمل بودي بويل أصبح الزواج أسوء |
| Ce qui signifie que Boyle est soit de l'autre côté de cette porte en train de tenir votre médaille, ou alors j'ai perdu. | Open Subtitles | وهذا يعني بويل هو ربما بالجانب الاخر من الباب يحمل ميداليتك او انني قد خسرت |
| Elle m'a dit qu'elle n'avait pas de carte d'identité, et, contrairement à Boyle, mon premier instinct n'était pas de caresser son derrière. | Open Subtitles | حسنا، قالت لي أنه ليست معها هوية وعلى عكس بويل أول غريزة فكرت بها ليس عناق مؤخرتها |
| Mais si le problème c'est que tu es nerveuse, c'est là où vit Charles Boyle, bébé. | Open Subtitles | لكن اذا كانت المشكله انك متوترة هذا ما يعيش تشارلز بويل عليه , عزيزتي |
| Boyle dit qu'il a joué Pocahontas en CE2. | Open Subtitles | بويل يخبرنا انه لعب دور بوكاهانتس في مسرحية الصف الثالث |
| Sans Peralta, Boyle et le sergent... | Open Subtitles | بويل اذا بيرالتا وبويل والرقيب لم يشاركونا |
| Boyle, lis-nous le texte des menaces. | Open Subtitles | بويل , لو سمحت اقرأ لنا النسخ من التهديدات التي استلمناها |
| M. Powell a dit que si je gardais son secret, il me donnerait ce que je veux. | Open Subtitles | السيد بويل قال اذا حافظت على سره سوف يعطيني ما اريد |
| Je séduis le mari de Mme Powell et elle me présente à un producteur de musique. | Open Subtitles | انا اغري زوج السيده بويل وهي تعرفني على منتج موسيقى |
| Administratrice auxiliaire chargée des projets au Département des relations extérieures du siège (Gaza) - Mme Berangere Boell | UN | موظف فني مبتدئ، موظف تخطيط الموارد المؤسسية في إدارة العلاقات الخارجية، مقر غزة - السيدة بيرانغيري بويل |
| C'est la clé de ton nouveau bureau à Buell Green. | Open Subtitles | إنّه مفتاح مكتبِك الجديد في مستشــــفى بويل الأخـــضر. |
| Je suis loin du mode donf'. | Open Subtitles | جاك ، أنا لم أقترب حتى من الحد الأقصى لـ بويل |
| Boël Sambuc (Commission fédérale contre le racisme) | UN | بويل سامبوك (اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية) |
| Mme Buel a toutefois souligné que les interventions devaient s'inscrire dans la durée. | UN | ومع ذلك فقد أكدت السيدة بويل على ضرورة أن تكون التدخلات مستدامة ومتاحة على المدى الطويل. |