"بيع المنزل" - Translation from Arabic to French

    • vendre la maison
        
    • la vente de la maison
        
    • vendre cette maison
        
    • vendes
        
    Je pense vendre la maison, nous trouver un endroit plus sûr. Open Subtitles انا افكر في بيع المنزل لنجد مكان أكثر امانا
    Nous pourrions déclarer une faillite personnelle et vendre la maison. Open Subtitles نحن نستطيع إعلان الإفلاس، نحن نستطيع بيع المنزل.
    Le tribunal a décidé de vendre la maison aux enchères pour indemniser les quatre parties et a donc ordonné à son occupant de vider les lieux. UN وقررت المحكمة بيع المنزل بالمزاد العلني لدفع تعويض لﻷطراف اﻷربعة وأمرت بطرد ساكنه.
    Il s'est montré juste après la mort de ta mère, et il a essayé de m'offrir de l'argent de la vente de la maison, et je n'en voulais pas... Open Subtitles لقد ظهر بعد وفاة أمك و حاول أن يعرض علي كمية من النقود من بيع المنزل لكني لم آخذ منه شيء
    Je demande juste que tu la fasses vendre cette maison. Open Subtitles مالذي أطلبه هو أن تطلب منها بيع المنزل
    On n'en revient pas que tu vendes. Open Subtitles يا أبي، نحن لا أستطيع أن أصدق أنت بيع المنزل.
    On pensait vendre la maison. Arrête de te tortiller. Open Subtitles نعم، نحن نفكر بشأن بيع المنزل توقفوا عن التلوي هناك
    J'ai réfléchi, je devrais vendre la maison, non ? Open Subtitles إذن لقد كنت أفكر ربما يجدر علي بيع المنزل
    Il a dit que ça serait dur, que nous n'avons pas beaucoup d'argent mis de côté et que nous allons devoir vendre la maison. Open Subtitles قال أن الأمر سيكون صعباً, لأن ليس لدينا الكثير من المدخرات وأنه سيتوجب علينا بيع المنزل.
    Papa, on peut vendre la maison, on peut déménager, mais on sera toujours connectés à cette famille. Open Subtitles أتعلم ياأبي، يُمكننا بيع المنزل والإنتقال لكننا سنظل مرتبطين بتلك العائلة
    Et, en plus, il était très occupé ces dernières semaines à essayer de vendre la maison. Open Subtitles وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل
    A un moment donné, nous avons songé à vendre la maison pour déménager. Open Subtitles بالحقيقة , كنا نتحدث حول بيع المنزل , والأنتقال من هنا
    - Ca veut dire vendre la maison. - Ca veut aussi dire éviter les poursuites. Open Subtitles . لكن هذا يعنى بيع المنزل . وتفادى إدعاء الإجرام
    Je pense que tu as raison, on devrait peut-être... essayer de vendre la maison. Open Subtitles كنت محقـّة. ربّما من الأفضل أن نبحث بيع المنزل.
    Tu dois vendre la maison pour divorcer ? Open Subtitles إذاً تحتاجي بيع المنزل لتحصلي على الطلاق؟
    Vous êtes dans une mauvaise passe. Elle parle de vendre la maison. Open Subtitles أنها تمر بوقتٍ عصيب إنها تتحدث عن بيع المنزل.
    Bert pense que nous devons vendre la maison. Open Subtitles النقطة هي، أن السيد بيرت هانلي يقول إنه ربما يجب علينا بيع المنزل.
    Mais engourdir la douleur ne la fera pas disparaître. vendre la maison non plus. Open Subtitles تسكين الألم لن يجعله يرحل - ولا بيع المنزل -
    Et pourtant, j'ai découvert que votre père a modifié son testament quelques jours après la vente de la maison, donnant moins aux oeuvres de charité et plus à vous deux. Open Subtitles ومع ذلك اكتشفت أنّه قد غيّر وصيّته قبل بضعة أيّام من بيع المنزل معطياً القليل من المال للجمعيّات الخيريّة وأكثر لكما
    Ma mère... est morte, et il y a de l'argent provenant de la vente de la maison, et je voulais que tu l'aies. Open Subtitles أمي.. لقد توفّت وثمّة بعض من الأموال التي حصلت عليها من بيع المنزل
    J'hésite entre vendre cette maison ou la brûler. Open Subtitles بين إرادتي بيع المنزل وبين إحراقه تماماَ
    Vous ne pouvez pas vendre cette maison, vous la louez! Open Subtitles لاتستطيع بيع المنزل,أنك مستأجر
    Je m'étais mariée sans que tu vendes. Grand-mère vivait alors. Open Subtitles نستطيع بيع المنزل - لقد تزوجت من قبل و لم تبيعيه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more