| bureau de l'omniscience sans limite. Pénélope Garcia à l'écoute. | Open Subtitles | مكتب المعلومات غيرالمحدودة بينيلوب غارسيا في الدّاخلِ |
| Et puis, il y a eu Natalie Wood pendant Pénélope, | Open Subtitles | بعد ظهور ناتالي وود عندما كُنّا نصوّر فيلم "بينيلوب"، |
| Elle est enfin libre des griffes de l'horrible Pénélope et possède à juste titre sa fortune familiale. | Open Subtitles | إنها وأخيراً حره من براثن "بينيلوب" المروعه تمتلك حقها من ثروة العائله |
| Les Philippines félicitent également l'Ambassadeur Penelope Wensley, de l'Australie, pour la façon magistrale dont elle a dirigé les préparatifs de la Conférence mondiale. | UN | ونهنئ أيضا السفيرة بينيلوب ونسلي، ممثلة أستراليا، لتوجيهها البارع لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي. |
| Son Excellence Mlle Penelope Beckels, Ministre du développement de la Trinité-et-Tobago | UN | معالي السيدة بينيلوب بيكيلز، وزيرة التنمية الاجتماعية في ترينيداد وتوباغو |
| Mme Penelope Key Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | الدكتورة بينيلوب كي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| Je peux voir que nous ne sommes pas les bienvenues ici, Pénélope. | Open Subtitles | أرى بأننا غير مرحب بنا هنا بينيلوب |
| Elle m'a demandé de séduire le roi afin qu'il ne soit plus influencé par Pénélope et voir qu'il était engagé avec quelqu'un que Catherine ne peut pas contrôler. | Open Subtitles | طلبت منى أغراء الملك. لازالة تاثير "بينيلوب". ولترى انه يعشق شخص آخر. |
| Ma parole, Pénélope, toi et moi semblons avoir beaucoup en commun. | Open Subtitles | كلمتي "بينيلوب" أنت وأنا يبدو أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
| Visiblement tu avais raison à propos de Pénélope. | Open Subtitles | واضح ، لقد اتضح انك كنت "محقاً بخصوص "بينيلوب |
| Prudence, Pénélope Patricia, Mélinda | Open Subtitles | برودنس، بينيلوب باتريسيا، مليندا |
| Ces derniers jours, il semble s'être entiché de Pénélope. | Open Subtitles | هذه الايام يبدوا متاثراً بـ "بينيلوب". |
| Inès, ...Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne, ...Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone. | Open Subtitles | (كليمينس)، (ميلاني)، (إيفا) (فينيسا)، (لو آن) (أليس)، (بينيلوب)، (لوسيل) (أورور)، (مانون) -سيمون) ) |
| Ici Mme Pénélope Garcia. | Open Subtitles | السّيدةَ بينيلوب غارسيا. |
| Dr Penelope Key Royaume-Uni de Grande-Bretagne | UN | الدكتورة بينيلوب كي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| Ah, ouais, Penelope ne se shoote pas. | Open Subtitles | أوه، نعم، بينيلوب لا تحصل في الواقع عالية. |
| S.E. Mme Penelope Anne Wensley | UN | سعادة السيدة بينيلوب آن وانسلي |
| S.E. Mme Penelope Anne Wensley | UN | سعادة السيدة بينيلوب آن وينسلي |
| S.E. Mme Penelope Anne Wensley | UN | سعادة السيدة بينيلوب آن وينسلي |
| S.E. Mme Penelope Anne Wensley | UN | سعادة السيدة بينيلوب وينزلي |
| 15. Une autre allocution d'ouverture a été prononcée par Mme Penelope Beckles (Ministre des services publics et de l'environnement de TrinitéetTobago). | UN | 15- ووجهت السيدة بينيلوب بيكلس، وزيرة المرافق الحكومية والبيئة في ترينيداد وتوباغو خطاباً رئيسياً إلى الحلقة الدراسية. |