Parce que tout est sous contrôle, n'est ce pas ? | Open Subtitles | لأنّك قد جعلت كل شيء تحت السّيطرة , أليس كذلك ؟ |
Situation sous contrôle, général ! Au besoin,je vous ferai signe. | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار إنه تحت السّيطرة جنرال سأخبرك لو احتاج الأمر |
Tout est sous contrôle ici, demi tour imminent. | Open Subtitles | كُل شيء تحت السّيطرة هنا سنستدير في أيّ لحظة |
Une fois le gouverneur tué, tout sera sous contrôle. | Open Subtitles | عندما ننجح في قتل الحاكم، كلّ شيء يجب أن يكون تحت السّيطرة. |
Le grand Dan contrôle la situation. | Open Subtitles | حصل دان الكبير على كلّ شيء تحت السّيطرة. |
Vous serez ravi d'apprendre que tout est sous contrôle. | Open Subtitles | ستكون أكثر راحة بمعرفتكَ أنّ كلّ شيء تحت السّيطرة |
Pas besoin. C'est sous contrôle. | Open Subtitles | ذلك لَن يَكُونَ ضروريَ، يافراني.أنه تحت السّيطرة. |
Équipe A, 3e étage, appartement C sous contrôle. | Open Subtitles | الفريق، شقّة طابقِ ثالثةِ سي . تحت السّيطرة منزلة الطابقِ الرابعةِ؟ |
C'est bon, tout est sous contrôle. | Open Subtitles | كل شيء بخير، كلّ شيء تحت السّيطرة. |
Pas d'inquiétude ! Tout est complètement sous contrôle ! | Open Subtitles | لاتقلقوا, كُل شيء تحت السّيطرة بالكامل |
Cette histoire de surnom est sous contrôle. | Open Subtitles | هذه الكنية تحت السّيطرة ، حسناً. ؟ |
Le terrain est sous contrôle de la police. | Open Subtitles | تطبيق القانون المحليّ تحت السّيطرة. |
Mais ne t'inquiètes pas! J'ai tout sous contrôle! | Open Subtitles | كل شيء تحت السّيطرة |
Tout est sous contrôle. | Open Subtitles | كُلّ شيء تحت السّيطرة. |
Ne le soyez pas, tout est sous contrôle. | Open Subtitles | كلّ شيء تحت السّيطرة. |
- Tout est sous contrôle. | Open Subtitles | - هو كُلّ تحت السّيطرة. |
Dominique est sous contrôle. | Open Subtitles | أجل، حالة (دومينيك) تحت السّيطرة |
sous contrôle. | Open Subtitles | تحت السّيطرة |
Crois-moi, je contrôle la situation. | Open Subtitles | ماندي، صدقيني، عِنْدي كُلّ شيءُ تحت السّيطرة. |