"تحت السّيطرة" - Translation from Arabic to French

    • sous contrôle
        
    • contrôle la situation
        
    Parce que tout est sous contrôle, n'est ce pas ? Open Subtitles لأنّك قد جعلت كل شيء تحت السّيطرة , أليس كذلك ؟
    Situation sous contrôle, général ! Au besoin,je vous ferai signe. Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار إنه تحت السّيطرة جنرال سأخبرك لو احتاج الأمر
    Tout est sous contrôle ici, demi tour imminent. Open Subtitles كُل شيء تحت السّيطرة هنا سنستدير في أيّ لحظة
    Une fois le gouverneur tué, tout sera sous contrôle. Open Subtitles عندما ننجح في قتل الحاكم، كلّ شيء يجب أن يكون تحت السّيطرة.
    Le grand Dan contrôle la situation. Open Subtitles حصل دان الكبير على كلّ شيء تحت السّيطرة.
    Vous serez ravi d'apprendre que tout est sous contrôle. Open Subtitles ستكون أكثر راحة بمعرفتكَ أنّ كلّ شيء تحت السّيطرة
    Pas besoin. C'est sous contrôle. Open Subtitles ذلك لَن يَكُونَ ضروريَ، يافراني.أنه تحت السّيطرة.
    Équipe A, 3e étage, appartement C sous contrôle. Open Subtitles الفريق، شقّة طابقِ ثالثةِ سي . تحت السّيطرة منزلة الطابقِ الرابعةِ؟
    C'est bon, tout est sous contrôle. Open Subtitles كل شيء بخير، كلّ شيء تحت السّيطرة.
    Pas d'inquiétude ! Tout est complètement sous contrôle ! Open Subtitles لاتقلقوا, كُل شيء تحت السّيطرة بالكامل
    Cette histoire de surnom est sous contrôle. Open Subtitles هذه الكنية تحت السّيطرة ، حسناً. ؟
    Le terrain est sous contrôle de la police. Open Subtitles تطبيق القانون المحليّ تحت السّيطرة.
    Mais ne t'inquiètes pas! J'ai tout sous contrôle! Open Subtitles كل شيء تحت السّيطرة
    Tout est sous contrôle. Open Subtitles كُلّ شيء تحت السّيطرة.
    Ne le soyez pas, tout est sous contrôle. Open Subtitles كلّ شيء تحت السّيطرة.
    - Tout est sous contrôle. Open Subtitles - هو كُلّ تحت السّيطرة.
    Dominique est sous contrôle. Open Subtitles أجل، حالة (دومينيك) تحت السّيطرة
    sous contrôle. Open Subtitles تحت السّيطرة
    Crois-moi, je contrôle la situation. Open Subtitles ماندي، صدقيني، عِنْدي كُلّ شيءُ تحت السّيطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more