Monsieur, vous perdez votre temps en parlant aux étrangers ce qui aura comme conséquence que notre stock sera affecté par la chaleur. | Open Subtitles | سيدى، أنت تضيّع وقتك بالكلام مع الغرباء سنصاب جميعا بضربة شمس قوية |
Donc, ne perdez pas votre temps à faire de belles choses. | Open Subtitles | إذن, لا تضيّع وقتك حاول صنع شيئ جيد أو صافي أو رهيب |
Vous perdez votre temps si vous croyez que je vends des secrets. | Open Subtitles | أنت تضيّع وقتك إن ظننت أنّني أبيع الأسرار. |
Dites à votre cher ami fidèle que vous lui faites perdre son temps parce que vous planez trop pour distinguer le vrai du faux. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن |
Et maintenant, vous me faites perdre mon temps. Je dois y aller. | Open Subtitles | حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب |
et tu me blames pour vouloir être le père ? Tu perds ton temps. Est-ce une façon de traiter sa famille ? | Open Subtitles | . أنت تضيّع وقتك هل هذه الطريقة لمعاملة أفراد العائلة ؟ |
Mais avec Tumpers, la ceinture pelvienne pour homme, ne perdez pas votre temps à penser à votre ligne. | Open Subtitles | لكن مع "تامبرز"، نظام التمنطق للرجال لن تضيّع وقتك على محيط خصرك. |
Vous perdez votre temps. Nous sommes trop nombreux. | Open Subtitles | إنّكَ تضيّع وقتك، ثمّة الكثير منّا. |
Vous perdez pas de temps, vous. | Open Subtitles | لا تضيّع أياً من وقتك، أليس كذلك؟ |
Vous perdez du temps. | Open Subtitles | إنّكَ تضيّع الوقت وجميعنا في خطر |
Est-ce que vous pensez parfois que vous perdez votre temps ? | Open Subtitles | ألم تشعر من قبل أنك تضيّع وقتك ؟ |
Vous ne perdez pas de temps ! | Open Subtitles | أنت لا تضيّع وقتك، أليس كذلك؟ |
Hé! tu sais quoi ? Tu me fais perdre mon temps. | Open Subtitles | أتعلم بأنك تضيّع وقتي لاشيء هنافيالأسفل. |
Quand je vous téléphone, répondez. Ne me posez pas de questions stupides. Ne me faîtes pas perdre mon temps. | Open Subtitles | وعندما أهاتفك على هاتفك الخليويّ، أجب، لا تسلني أسئلة غبيّة ولا تضيّع وقتي |
Et maintenant, vous me faites perdre mon temps. Je dois y aller. | Open Subtitles | حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب |
perds pas ton temps. Viens par là. On a un cadeau. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك ، تعال هنا لدينا هدية لك |
Si ça concerne le jugement, tu perds ton temps. | Open Subtitles | إن كان الأمر يتعلق بتسوية الطلاق فأنت تضيّع وقتك |
Laisse-le. Tu perds ton temps. | Open Subtitles | اسمع، دعه وشأنه أنت تضيّع وقتك |
On perd notre temps. | Open Subtitles | ـ أنت تضيّع وقتنا ـ ندقق في اختيار |
Il ne me mentirai pas. Ne gaspille pas ton temps et ton argent. | Open Subtitles | وهو لن يكذب عليّ فلا تضيّع مالك و وقتك |
Ne gaspillez pas votre temps avec de la SF d'écolier. | Open Subtitles | ولا تضيّع وقتك بقصص الخيال العلمي للأطفال |
Elle a pas perdu de temps à jaser là-dessus, hein ? | Open Subtitles | لم تضيّع الوقت في الثرثرة، أليس كذلك؟ |
Un garçon qui était peut-être encore en vie pendant que vous perdiez votre temps à nier que vous aviez mal agi! | Open Subtitles | صبيّ قد لا يزال حيّاً فيما كنتَ تضيّع وقتاً ثميناً في إنكار اقترافكَ أيّ غلطة! |