| Si Tu crois, fils de pute, que je vais me pendre sous tes yeux... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ذلك ، أيها الوغد سأشنق نفسي بينما تشاهد |
| Je commence à croire qu'elle craque sur toi. Tu crois ? | Open Subtitles | تصلح لك كصديقه مثيرة صغيرة ألا تعتقد ذلك ؟ |
| Bien sûr que Vous croyez ça. Vous êtes le typique du narcissique. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي |
| Ton cerveau le croit parce que tu le penses, tu vois. - Ils bouffent que du pain. Rien que du pain. | Open Subtitles | انت تعتقد ذلك و عقلك يصدقك انهم يأكلون الخبز فقط |
| Tu crois ça parce que t'es une salope en mouvement. Avec ta chatte, ton regard, qui bouge.. | Open Subtitles | نعم، تعتقد ذلك لأنك محتال مع عينك المحتالة التي تتحرك |
| C'est ce que vous pensez. Vous le pensez, mais non. | Open Subtitles | أترى،أنت تعتقد ذلك تعتقد أنك كنت أستاذا،لكن لا |
| Je ne le pense pas, le royaume ne le pense pas, et, bien sûr, nos parents ne le pensaient pas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك والمملكة بأسرها لا تعتقد ذلك وحتماً والدانا لمْ يعتقدا ذلك |
| J'allais me tuer, vous pouvez croire ça ? | Open Subtitles | أنا كنت سأقتل نفسي. ايمكنك أن تعتقد ذلك |
| C'est assez déprimant de parler de ça pour notre anniversaire, Tu penses pas ? | Open Subtitles | هذا حديث كئيب جداً بالنسبة لعيد زواج، ألاّ تعتقد ذلك ؟ |
| Qu'est-ce qui te fait penser ça, mon gros ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد ذلك أيها الولد الكبير ؟ |
| Je peux comprendre pourquoi tu dis ça, mais tu as tort, car je ne suis pas celle que Tu crois. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا تعتقد ذلك ولكنك مخطئ لأنني لست من تعتقد انه أنا |
| Alors, Tu crois que je suis surpris de voir... qu'une personne de ce cabinet est prise pour cible ? | Open Subtitles | ثم، هل تعتقد ذلك يفاجئني بأن شخص داخل هذه الشركة يتم استهداف؟ |
| Tu crois ? | Open Subtitles | ـ هل تعتقد ذلك حقاً ؟ ـ لا تقول أنك لم تحلم من قبل |
| Je ne sais pas pourquoi Vous croyez ça, mais je ne suis pas un assassin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تعتقد ذلك لكن انا لست قاتلا |
| Vous croyez? Ça tombe bien parce que M. McLuhan est là justement. | Open Subtitles | تعتقد ذلك هذا شيء مضحك، لأنني على سبيل المصادفة عندي السيد ماكلوهان بجانبي |
| Tu le penses vraiment ? | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك حقًا؟ |
| Tu le penses vraiment ? | Open Subtitles | هذا أمر مثالي فعلاً هل تعتقد ذلك ؟ |
| - Tu crois ça ? - Hum... - Oh... | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك ؟ اللعنة ، يا هنرى |
| Vous le pensez vraiment? | Open Subtitles | أنت تعتقد ذلك بالفعل أليس كذلك؟ |
| Spencer le pense. Caleb non. | Open Subtitles | سبينسر تعتقد ذلك.كايلب لايعتقد ذلك |
| - Tu l'aimes bien ? - Non. Qu'est-ce qui te fait croire ça ? | Open Subtitles | . أنت تحبها ماذا يجعلك تعتقد ذلك ؟ |
| C'était un peu plus que des trucs de"Fugitive", Tu penses pas ? | Open Subtitles | هناك أكثر من قضية الهروب، ألا تعتقد ذلك ؟ |
| Pour l'amour de dieu. Ca te plait de penser ça? | Open Subtitles | يا إلهي، ألا تحب أن تعتقد ذلك فحسب؟ |
| Tu le crois sincèrement ? | Open Subtitles | أنتَ تعتقد ذلك حقّاً؟ |
| Tu y crois toujours ? | Open Subtitles | مازلت تعتقد ذلك ، صحيح؟ |
| - Possible. - Vous ne le croyez pas? | Open Subtitles | ربما يكون لا تعتقد ذلك حقاً , أليس كذلك ؟ |
| Un peu une pouffe, Tu trouves pas t'as balancer du napalm dans ma relation. | Open Subtitles | دنيئة نوعاً ما، ألا تعتقد ذلك ؟ لقد قمتِ بإفساد علاقتنا |
| à ton avis pourquoi ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذلك ؟ |